Articles on

2 Peter 1

2 P. 1:7 KJV (With Strong’s)

+
7
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
to
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
godliness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
eusebeia (Greek #2150)
piety; specially, the gospel scheme
KJV usage: godliness, holiness.
Pronounce: yoo-seb'-i-ah
Origin: from 2152
brotherly kindness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
philadelphia (Greek #5360)
fraternal affection
KJV usage: brotherly love (kindness), love of the brethren.
Pronounce: fil-ad-el-fee'-ah
Origin: from 5361
t; and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
to
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
brotherly kindness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
philadelphia (Greek #5360)
fraternal affection
KJV usage: brotherly love (kindness), love of the brethren.
Pronounce: fil-ad-el-fee'-ah
Origin: from 5361
charity
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
agape (Greek #26)
love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
KJV usage: (feast of) charity(-ably), dear, love.
Pronounce: ag-ah'-pay
Origin: from 25
u.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
brotherly.
Jn. 13:34‑35• 34Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos á otros: como os he amado, que también os améis los unos á los otros.
35En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.
(Jn. 13:34‑35)
;
Ro. 12:10• 10Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros; (Ro. 12:10)
;
1 Ts. 3:12• 12Y á vosotros multiplique el Señor, y haga abundar el amor entre vosotros, y para con todos, como es también de nosotros para con vosotros; (1 Ts. 3:12)
;
1 Ts. 4:9‑10• 9Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros;
10Y también lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda Macedonia. Empero os rogamos, hermanos, que abundéis más;
(1 Ts. 4:9‑10)
;
He. 13:1• 1Permanezca el amor fraternal. (He. 13:1)
;
1 P. 1:22• 22Habiendo purificado vuestra almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro: (1 P. 1:22)
;
1 P. 2:17• 17Honrad á todos. Amad la fraternidad. Temed á Dios. Honrad al rey. (1 P. 2:17)
;
1 Jn. 3:14,16• 14Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte á vida, en que amamos á los hermanos. El que no ama á su hermano, está en muerte.
16En esto hemos conocido el amor, porque él puso su vida por nosotros: también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos.
(1 Jn. 3:14,16)
charity.
1 Co. 13:1‑8• 1Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, vengo á ser como metal que resuena, ó címbalo que retiñe.
2Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tengo caridad, nada soy.
3Y si repartiese toda mi hacienda para dar de comer a pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo caridad, de nada me sirve.
4La caridad es sufrida, es benigna; la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sinrazón, no se ensancha;
5No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
6No se huelga de la injusticia, mas se huelga de la verdad;
7Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
8La caridad nunca deja de ser: mas las profecías se han de acabar, y cesarán las lenguas, y la ciencia ha de ser quitada;
(1 Co. 13:1‑8)
;
Gá. 6:10• 10Así que, entre tanto que tenemos tiempo, hagamos bien á todos, y mayormente á los domésticos de la fe. (Gá. 6:10)
;
Col. 3:14• 14Y sobre todas estas cosas vestíos de caridad, la cual es el vínculo de la perfección. (Col. 3:14)
;
1 Ts. 5:15• 15Mirad que ninguno dé á otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos. (1 Ts. 5:15)
;
1 P. 3:8• 8Y finalmente, sed todos de un mismo corazón, compasivos, amándoos fraternalmente, misericordiosos, amigables; (1 P. 3:8)
;
1 Jn. 4:21• 21Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano. (1 Jn. 4:21)
 This brotherly love exists in mortal men, it may be mingled in its exercise with sentiments that are merely human, with individual affection, with the effect of personal attractions, or that of habit, of suitability in natural character. Nothing is sweeter than brotherly affections; their maintenance is of the highest importance in the assembly; but they may degenerate, as they may grow cool; and if love, if God, does not hold the chief place, they may displace Him-set Him aside-shut Him out. Divine love, which is the very nature of God, directs, rules and gives character to brotherly love; otherwise, it is that which pleases us-that is, our own heart-that governs us. (2 Peter 1 by J.N. Darby)
 In one word, love is the divine nature and hence verses 5 to 7 depict the growth of the believer as culminating in love. “Charity” or love, the divine nature, is the ultimate thing. (2 Peter 1 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
7
in godliness brotherly love, in brotherly love love:

W. Kelly Translation

+
7
and in godliness brotherly affection, and in brotherly affection love: