Articles on

1 Thessalonians 5

1 Ts. 5:15 KJV (With Strong’s)

+
15
See
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
horao (Greek #3708)
by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear
KJV usage: behold, perceive, see, take heed.
Pronounce: hor-ah'-o
Origin: properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally)
that none
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
render
apodidomi (Greek #591)
to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
KJV usage: deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
Pronounce: ap-od-eed'-o-mee
Origin: from 575 and 1325
y evil
kakos (Greek #2556)
worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
KJV usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
Pronounce: kak-os'
Origin: apparently a primary word
for
anti (Greek #473)
opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to)
KJV usage: for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
Pronounce: an-tee'
Origin: a primary particle
evil
kakos (Greek #2556)
worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
KJV usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
Pronounce: kak-os'
Origin: apparently a primary word
unto any
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
man; but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
ever
pantote (Greek #3842)
every when, i.e. at all times
KJV usage: alway(-s), ever(-more).
Pronounce: pan'-tot-eh
Origin: from 3956 and 3753
follow
dioko (Greek #1377)
to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute
KJV usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
Pronounce: dee-o'-ko
Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω (to flee; compare the base of 1169 and 1249)
z that which is good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
, both
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
among
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
yourselves
allelon (Greek #240)
one another
KJV usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314).
Pronounce: al-lay'-lone
Origin: Genitive plural from 243 reduplicated
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
men.*
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
See.
none.
Éx. 23:4‑5• 4Si encontrares el buey de tu enemigo ó su asno extraviado, vuelve á llevárselo.
5Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta ayudarás con él á levantarlo.
(Éx. 23:4‑5)
;
Lv. 19:18• 18No te vengarás, ni guardarás rencor á los hijos de tu pueblo: mas amarás á tu prójimo como á ti mismo: Yo Jehová. (Lv. 19:18)
;
1 S. 24:13• 13Como dice el proverbio de los antiguos: De los impíos saldrá la impiedad: así que mi mano no será contra ti. (1 S. 24:13)
;
Sal. 7:4• 4Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;) (Sal. 7:4)
;
Pr. 17:13• 13El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa. (Pr. 17:13)
;
Pr. 20:22• 22No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará. (Pr. 20:22)
;
Pr. 24:17,29• 17Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
29No digas: Como me hizo, así le haré; Daré el pago al hombre según su obra.
(Pr. 24:17,29)
;
Pr. 25:21• 21Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; Y si tuviere sed, dale de beber agua: (Pr. 25:21)
;
Mt. 5:39,44‑45• 39Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
44Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;
45Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.
(Mt. 5:39,44‑45)
;
Lc. 6:35• 35Amad, pués, á vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo: porque él es benigno para con los ingratos y malos. (Lc. 6:35)
;
Ro. 12:17‑21• 17No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
18Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres.
19No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
20Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
21No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
(Ro. 12:17‑21)
;
1 Co. 6:7• 7Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís antes la injuria? ¿por qué no sufrís antes ser defraudados? (1 Co. 6:7)
;
1 P. 2:22‑23• 22El cual no hizo pecado; ni fué hallado engaño en su boca:
23Quien cuando le maldecían no retornaba maldición: cuando padecía, no amenazaba, sino remitía la causa al que juzga justamente:
(1 P. 2:22‑23)
;
1 P. 3:9• 9No volviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino antes por el contrario, bendiciendo; sabiendo que vosotros sois llamados para que poseáis bendición en herencia. (1 P. 3:9)
ever.
and.
 Next follows a cluster of short, pithy exhortations almost to the end, which deal first of all with our spirit or state personally; next, in our more public walk. (On 1 Thessalonians 5:12-28 by W. Kelly)
 Thus would He have us to be not overcome of evil, but to overcome evil with good. Such is Christianity in practice, above heathenism and Judaism alike. (On 1 Thessalonians 5:12-28 by W. Kelly)
 All this conduct depends on communion with God, on His presence with us, which makes us superior to evil. He is this in love; and we can be so by walking with Him. (1 Thessalonians 5 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
15
See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

W. Kelly Translation

+
15
See that none render to anyone evil for evil, but always pursue that which is good one toward another, and toward all.