Articles on

Isaiah 41

Is. 41:17 KJV (With Strong’s)

+
17
When the poor
`aniy (Hebrew #6041)
depressed, in mind or circumstances (practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective)
KJV usage: afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Pronounce: aw-nee'
Origin: from 6031
and needy
'ebyown (Hebrew #34)
destitute
KJV usage: beggar, needy, poor (man).
Pronounce: eb-yone'
Origin: from 14, in the sense of want (especially in feeling)
seek
baqash (Hebrew #1245)
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
KJV usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
Pronounce: baw-kash'
Origin: a primitive root
water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
, and there is none, and their tongue
lashown (Hebrew #3956)
also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from 3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
KJV usage: + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
Pronounce: law-shone'
Origin: or lashon {law-shone'}
faileth
nashath (Hebrew #5405)
properly, to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up
KJV usage: fail.
Pronounce: naw-shath'
Origin: a primitive root
for thirst
tsama' (Hebrew #6772)
thirst (literally or figuratively)
KJV usage: thirst(-y).
Pronounce: tsaw-maw'
Origin: from 6770
, I the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
will hear
`anah (Hebrew #6030)
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV usage: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
Pronounce: aw-naw'
Origin: a primitive root
them, I the God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
will not forsake
`azab (Hebrew #5800)
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
KJV usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.
Pronounce: aw-zab'
Origin: a primitive root
them.

More on:

+

Cross References

+
the poor.
seek.
Is. 55:1• 1A todos los sedientos: Venid á las aguas; y los que no tienen dinero, venid, comprad, y comed. Venid, comprad, sin dinero y sin precio, vino y leche. (Is. 55:1)
;
Éx. 17:3,6• 3Así que el pueblo tuvo allí sed de agua, y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para matarnos de sed á nosotros, y á nuestros hijos y á nuestros ganados?
6He aquí que yo estoy delante de ti allí sobre la peña en Horeb; y herirás la peña, y saldrán de ella aguas, y beberá el pueblo. Y Moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de Israel.
(Éx. 17:3,6)
;
Sal. 42:2• 2Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo: Cuándo vendré, y pareceré delante de Dios! (Sal. 42:2)
;
Sal. 63:1‑2• 1Salmo de David, estando en el desierto de Judá. Dios, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
2Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
(Sal. 63:1‑2)
;
Am. 8:11‑13• 11He aquí vienen días, dice el Señor Jehová, en los cuales enviaré hambre á la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oir palabra de Jehová.
12E irán errantes de mar á mar: desde el norte hasta el oriente discurrirán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.
13En aquel tiempo las doncellas hermosas y los mancebos desmayarán de sed.
(Am. 8:11‑13)
;
Mt. 5:6• 6Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia: porque ellos serán hartos. (Mt. 5:6)
;
Jn. 4:10‑15• 10Respondió Jesús y díjole: Si conocieses el don de Dios, y quién es el que te dice: Dame de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva.
11La mujer le dice: Señor, no tienes con qué sacar la, y el pozo es hondo: ¿de dónde, pues, tienes el agua viva?
12¿Eres tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dió este pozo, del cual él bebió, y sus hijos, y sus ganados?
13Respondió Jesús y díjole: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá á tener sed;
14Mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed: mas el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.
15La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá á sacar la.
(Jn. 4:10‑15)
;
Jn. 7:37‑39• 37Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba.
38El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre.
39(Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: pues aun no había venido el Espíritu Santo; porque Jesús no estaba aún glorificado.)
(Jn. 7:37‑39)
;
Ap. 21:6• 6Y díjome: Hecho es. Yo soy Alpha y Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré de la fuente del agua de vida gratuitamente. (Ap. 21:6)
;
Ap. 22:17• 17Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga: y el que quiere, tome del agua de la vida de balde. (Ap. 22:17)
their tongue.
I the Lord.
I the God.

J. N. Darby Translation

+
17
The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, I , the God of Israel, will not forsake them.