Articles on

Romans 1

Ro. 1:30 KJV (With Strong’s)

+
30
Backbiters
katalalos (Greek #2637)
talkative against, i.e. a slanderer
KJV usage: backbiter.
Pronounce: kat-al'-al-os
Origin: from 2596 and the base of 2980
, haters of God
theostuges (Greek #2319)
hateful to God, i.e. impious
KJV usage: hater of God.
Pronounce: theh-os-too-gace'
Origin: from 2316 and the base of 4767
, despiteful
hubristes (Greek #5197)
an insulter, i.e. maltreater
KJV usage: despiteful, injurious.
Pronounce: hoo-bris-tace'
Origin: from 5195
, proud
huperephanos (Greek #5244)
appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty
KJV usage: proud.
Pronounce: hoop-er-ay'-fan-os
Origin: from 5228 and 5316
, boasters
alazon (Greek #213)
braggart
KJV usage: boaster.
Pronounce: al-ad-zone'
Origin: from ἄλη (vagrancy)
, inventors
epheuretes (Greek #2182)
a discoverer, i.e. contriver
KJV usage: inventor.
Pronounce: ef-yoo-ret'-ace
Origin: from a compound of 1909 and 2147
of evil things
kakos (Greek #2556)
worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
KJV usage: bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
Pronounce: kak-os'
Origin: apparently a primary word
, disobedient
apeithes (Greek #545)
unpersuadable, i.e. contumacious
KJV usage: disobedient.
Pronounce: ap-i-thace'
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3982
to parents
goneus (Greek #1118)
a parent
KJV usage: parent.
Pronounce: gon-yooce'
Origin: from the base of 1096
,

More on:

+
God

Cross References

+
Backbiters.
haters.
Ro. 8:7‑8• 7Por cuanto la intención de la carne es enemistad contra Dios; porque no se sujeta á la ley de Dios, ni tampoco puede.
8Así que, los que están en la carne no pueden agradar á Dios.
(Ro. 8:7‑8)
;
Nm. 10:35• 35Y fué, que en moviendo el arca, Moisés decía: Levántate, Jehová, y sean disipados tus enemigos, y huyan de tu presencia los que te aborrecen. (Nm. 10:35)
;
Dt. 7:10• 10Y que da el pago en su cara al que le aborrece, destruyéndolo: ni lo dilatará al que le odia, en su cara le dará el pago. (Dt. 7:10)
;
2 Cr. 19:2• 2Y salióle al encuentro Jehú el vidente, hijo de Hanani, y dijo al rey Josaphat: ¿ Al impío das ayuda, y amas á los que aborrecen á Jehová? Pues la ira de la presencia de Jehová será sobre ti por ello. (2 Cr. 19:2)
;
Sal. 81:15• 15Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre. (Sal. 81:15)
;
Pr. 8:36• 36Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte. (Pr. 8:36)
;
Jn. 7:7• 7No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas. (Jn. 7:7)
;
Jn. 15:23‑24• 23El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
24Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
(Jn. 15:23‑24)
;
Tit. 3:3• 3Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros. (Tit. 3:3)
boasters.
Ro. 2:17,23• 17He aquí, tú tienes el sobrenombre de Judío, y estás reposado en la ley, y te glorías en Dios,
23¿Tú, que te jactas de la ley, con infracción de la ley deshonras á Dios?
(Ro. 2:17,23)
;
Ro. 3:27• 27¿Dondé pues está la jactancia? Es excluída. ¿Por cuál ley? ¿de las obras? No; mas por la ley de la fe. (Ro. 3:27)
;
1 R. 20:11• 11Y el rey de Israel respondió, y dijo: Decidle, que no se alabe el que se ciñe, como el que ya se desciñe. (1 R. 20:11)
;
2 Cr. 25:19• 19Tú dices: He aquí he herido á Edom; y tu corazón se enaltece para gloriarte: ahora estáte en tu casa; ¿para qué te entrometes en mal, para caer tú y Judá contigo? (2 Cr. 25:19)
;
Sal. 10:3• 3Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece. (Sal. 10:3)
;
Sal. 49:6• 6Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan, (Sal. 49:6)
;
Sal. 52:1• 1Al Músico principal: Masquil de David, cuando vino Doeg Idumeo y dió cuenta á Saúl, diciéndole: David ha venido á casa de Ahimelech. ¿Por qué te glorías de maldad, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua. (Sal. 52:1)
;
Sal. 94:4• 4¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, Y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad? (Sal. 94:4)
;
Sal. 97:7• 7Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven. (Sal. 97:7)
;
Hch. 5:36• 36Porque antes de estos días se levantó Teudas, diciendo que era alguien; al que se agregó un número de hombres como cuatrocientos: el cual fué matado; y todos los que le creyeron fueron dispersos, y reducidos á nada. (Hch. 5:36)
;
2 Co. 10:15• 15No gloriándonos fuera de nuestra medida en trabajos ajenos; mas teniendo esperanza del crecimiento de vuestra fe, que seremos muy engrandecidos entre vosotros, conforme á nuestra regla. (2 Co. 10:15)
;
2 Ts. 2:4• 4Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios. (2 Ts. 2:4)
;
Stg. 3:5• 5Así también, la lengua es un miembro pequeño, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego cuán grande bosque enciende! (Stg. 3:5)
;
Stg. 4:16• 16Mas ahora os jactáis en vuestras soberbias. Toda jactancia semejante es mala. (Stg. 4:16)
;
2 P. 2:18• 18Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error; (2 P. 2:18)
;
Jud. 16• 16Estos son murmuradores, querellosos, andando según sus deseos; y su boca habla cosas soberbias, teniendo en admiración las personas por causa del provecho. (Jud. 16)
inventors.
disobedient.
Dt. 21:18‑21• 18Cuando alguno tuviere hijo contumaz y rebelde, que no obedeciere á la voz de su padre ni á la voz de su madre, y habiéndolo castigado, no les obedeciere;
19Entonces tomarlo han su padre y su madre, y lo sacarán á los ancianos de su ciudad, y á la puerta del lugar suyo;
20Y dirán á los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no obedece á nuestra voz; es glotón y borracho.
21Entonces todos los hombres de su ciudad lo apedrearán con piedras, y morirá: así quitarás el mal de en medio de ti; y todo Israel oirá, y temerá.
(Dt. 21:18‑21)
;
Dt. 27:16• 16Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén. (Dt. 27:16)
;
Pr. 30:17• 17El ojo que escarnece á su padre, Y menosprecia la enseñanza de la madre, Los cuervos lo saquen de la arroyada, Y tráguenlo los hijos del águila. (Pr. 30:17)
;
Ez. 22:7• 7Al padre y á la madre despreciaron en ti: al extranjero trataron con calumnia en medio de ti: al huérfano y á la viuda despojaron en ti. (Ez. 22:7)
;
Mt. 16:21• 21Desde aquel tiempo comenzó Jesús á declarar á sus discípulos que le convenía ir á Jerusalem, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día. (Mt. 16:21)
;
Mt. 15:4• 4Porque Dios mandó, diciendo: Honra al padre y á la madre, y, El que maldijere al padre ó á la madre, muera de muerte. (Mt. 15:4)
;
Lc. 21:16• 16Mas seréis entregados aun de vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán á algunos de vosotros. (Lc. 21:16)
;
2 Ti. 3:2• 2Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad, (2 Ti. 3:2)

J. N. Darby Translation

+
30
back-biters, hateful to Godf, insolent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,

JND Translation Notes

+
f
I doubt that it has the sense of "God-haters." It acquired the sense of "abominably wicked." as "cursed children" does not mean that a curse is pronounced, but that they are fit only to be so named. It is the moral state.

W. Kelly Translation

+
30
slanderers, God-hated, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,