Articles on

Titus 3

Tit. 3:14 KJV (With Strong’s)

+
14
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
let
manthano (Greek #3129)
to learn (in any way)
KJV usage: learn, understand.
Pronounce: man-than'-o
Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, μαθέω, is used as an alternate in certain tenses
ours
hemeteros (Greek #2251)
our
KJV usage: our, your (by a different reading).
Pronounce: hay-met'-er-os
Origin: from 2349
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
learn
manthano (Greek #3129)
to learn (in any way)
KJV usage: learn, understand.
Pronounce: man-than'-o
Origin: prolongation from a primary verb, another form of which, μαθέω, is used as an alternate in certain tenses
to σmaintain
proistemi (Greek #4291)
to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise
KJV usage: maintain, be over, rule.
Pronounce: pro-is'-tay-mee
Origin: from 4253 and 2476
good
kalos (Greek #2570)
properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic)
KJV usage: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
Pronounce: kal-os'
Origin: of uncertain affinity
s works
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
necessary
anagkaios (Greek #316)
necessary; by implication, close (of kin)
KJV usage: near, necessary, necessity, needful.
Pronounce: an-ang-kah'-yos
Origin: from 318
uses
chreia (Greek #5532)
employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
KJV usage: business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
Pronounce: khri'-ah
Origin: from the base of 5530 or 5534
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
they be
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
unfruitful
akarpos (Greek #175)
barren (literally or figuratively)
KJV usage: without fruit, unfruitful.
Pronounce: ak'-ar-pos
Origin: from 1 (as a negative particle) and 2590
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
learn.
maintain good works.
or, profess honest trades.
that.
Is. 61:3• 3A ordenar á Sión á los enlutados, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para gloria suya. (Is. 61:3)
;
Mt. 7:19• 19Todo árbol que no lleva buen fruto, córtase y échase en el fuego. (Mt. 7:19)
;
Mt. 21:19• 19Y viendo una higuera cerca del camino, vino á ella, y no halló nada en ella, sino hojas solamente, y le dijo: Nunca más para siempre nazca de ti fruto. Y luego se secó la higuera. (Mt. 21:19)
;
Lc. 13:6‑9• 6Y dijo esta parábola: Tenía uno una higuera plantada en su viña, y vino á buscar fruto en ella, y no lo halló.
7Y dijo al viñero: He aquí tres años ha que vengo á buscar fruto en esta higuera, y no lo hallo; córtala, ¿por qué ocupará aún la tierra?
8El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y estercole.
9Y si hiciere fruto, bien; y si no, la cortarás después.
(Lc. 13:6‑9)
;
Jn. 15:8,16• 8En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.
16No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.
(Jn. 15:8,16)
;
Ro. 15:28• 28Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España. (Ro. 15:28)
;
Fil. 1:11• 11Llenos de frutos de justicia, que son por Jesucristo, á gloria y loor de Dios. (Fil. 1:11)
;
Fil. 4:17• 17No porque busque dádivas; mas busco fruto que abunde en vuestra cuenta. (Fil. 4:17)
;
Col. 1:10• 10Para que andéis como es digno del Señor, agradándo le en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios: (Col. 1:10)
;
He. 6:6‑12• 6Y recayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento, crucificando de nuevo para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndole á vituperio.
7Porque la tierra que embebe el agua que muchas veces vino sobre ella, y produce hierba provechosa á aquellos de los cuales es labrada, recibe bendición de Dios:
8Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición; cuyo fin será el ser abrasada.
9Pero de vosotros, oh amados, esperamos mejores cosas, y más cercanas á salud, aunque hablamos así.
10Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado á su nombre, habiendo asistido y asistiendo aún á los santos.
11Mas deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el cabo, para cumplimiento de la esperanza:
12Que no os hagáis perezosos, mas imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.
(He. 6:6‑12)
;
2 P. 1:8• 8Porque si en vosotros hay estas cosas, y abundan, no os dejarán estar ociosos, ni estériles en el conocimiento de nuestro Señor Jesucristo. (2 P. 1:8)
 "Ours" means the saints in Crete. They are exhorted to learn, what Titus had long learned, to be forward in good works, and, among all other calls, for the encouragement of devoted ministers of the Lord in His work. It is not merely the poor we should think of but the work of faith and labor of love. (On Titus 3:12-15 by W. Kelly)
 It would be well for Christians to learn how to do useful work in order to supply the wants of others as well as their own. (Titus 3 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
14
and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.

W. Kelly Translation

+
14
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.