Articles on

Titus 3

Tit. 3:5 KJV (With Strong’s)

+
5
Not
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
g by
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
works
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
of
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
righteousness
dikaiosune (Greek #1343)
equity (of character or act); specially (Christian) justification
KJV usage: righteousness.
Pronounce: dik-ah-yos-oo'-nay
Origin: from 1342
which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
we
hemeis (Greek #2249)
we (only used when emphatic)
KJV usage: us, we (ourselves).
Pronounce: hay-mice'
Origin: nominative plural of 1473
have done
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
according to
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
mercy
eleos (Greek #1656)
compassion (human or divine, especially active)
KJV usage: (+ tender) mercy.
Pronounce: el'-eh-os
Origin: of uncertain affinity
he saved
sozo (Greek #4982)
to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively)
KJV usage: heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Pronounce: sode'-zo
Origin: from a primary σῶς (contraction for obsolete σάος, "safe")
us
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
, by
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
the washing
loutron (Greek #3067)
a bath, i.e. (figuratively), baptism
KJV usage: washing.
Pronounce: loo-tron'
Origin: from 3068
of regeneration
paliggenesia (Greek #3824)
(spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration
KJV usage: regeneration.
Pronounce: pal-ing-ghen-es-ee'-ah
Origin: from 3825 and 1078
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
renewing
anakainosis (Greek #342)
renovation
KJV usage: renewing.
Pronounce: an-ak-ah'-ee-no-sis
Origin: from 341
of the Holy
hagios (Greek #40)
sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
KJV usage: (most) holy (one, thing), saint.
Pronounce: hag'-ee-os
Origin: from ἅγος (an awful thing) (compare 53, 2282)
Ghost
pneuma (Greek #4151)
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
Pronounce: pnyoo'-mah
Origin: from 4154
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
by works.
Job 9:20• 20Si yo me justificare, me condenará mi boca; Si me dijere perfecto, esto me hará inicuo. (Job 9:20)
;
Job 15:14• 14¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer? (Job 15:14)
;
Job 25:4• 4¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer? (Job 25:4)
;
Sal. 143:2• 2Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente. (Sal. 143:2)
;
Is. 57:12• 12Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán. (Is. 57:12)
;
Lc. 10:27‑29• 27Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y á tu prójimo como á ti mismo.
28Y díjole: Bien has respondido: haz esto, y vivirás.
29Mas él, queriéndose justificar á sí mismo, dijo á Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?
(Lc. 10:27‑29)
;
Ro. 3:20,28• 20Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
28Así que, concluímos ser el hombre justificado por fe sin las obras de la ley.
(Ro. 3:20,28)
;
Ro. 4:5• 5Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia. (Ro. 4:5)
;
Ro. 9:11,16,30• 11(Porque no siendo aún nacidos, ni habiendo hecho aún ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la elección, no por las obras sino por el que llama, permaneciese;)
16Así que no es del que quiere, ni del que corre, sino de Dios que tiene misericordia.
30¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe;
(Ro. 9:11,16,30)
;
Ro. 11:6• 6Y si por gracia, luego no por las obras; de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra. (Ro. 11:6)
;
Gá. 2:16• 16Sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos creído en Jesucristo, para que fuésemos justificados por la fe de Cristo, y no por las obras de la ley; por cuanto por las obras de la ley ninguna carne será justificada. (Gá. 2:16)
;
Gá. 3:16‑21• 16A Abraham fueron hechas las promesas, y á su simiente. No dice: Y á las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y á tu simiente, la cual es Cristo.
17Esto pues digo: Que el contrato confirmado de Dios para con Cristo, la ley que fué hecha cuatrocientos treinta años después, no lo abroga, para invalidar la promesa.
18Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa: empero Dios por la promesa hizo la donación á Abraham.
19¿Pues de qué sirve la ley? Fué puesta por causa de las rebeliones, hasta que viniese la simiente á quien fué hecha la promesa, ordenada aquélla por los ángeles en la mano de un mediador.
20Y el mediador no es de uno, pero Dios es uno.
21¿Luego la ley es contra las promesas de Dios? En ninguna manera: porque si la ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley.
(Gá. 3:16‑21)
;
Ef. 2:4,8‑9• 4Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó,
8Porque por gracia sois salvos por la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios:
9No por obras, para que nadie se gloríe.
(Ef. 2:4,8‑9)
;
2 Ti. 1:9• 9Que nos salvó y llamó con vocación santa, no conforme á nuestras obras, mas según el intento suyo y gracia, la cual nos es dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos, (2 Ti. 1:9)
according.
Tit. 3:4• 4Mas cuando se manifestó la bondad de Dios nuestro Salvador, y su amor para con los hombres, (Tit. 3:4)
;
Sal. 62:12• 12Y de ti, oh Señor, es la misericordia: Porque tú pagas á cada uno conforme á su obra. (Sal. 62:12)
;
Sal. 86:5,15• 5Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
15Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
(Sal. 86:5,15)
;
Sal. 130:7• 7Espere Israel á Jehová; Porque en Jehová hay misericordia. Y abundante redención con él. (Sal. 130:7)
;
Mi. 7:18• 18¿Qué Dios como tú, que perdonas la maldad, y olvidas el pecado del resto de su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque es amador de misericordia. (Mi. 7:18)
;
Lc. 1:50,54,72,78• 50Y su misericordia de generación á generación A los que le temen.
54Recibió á Israel su siervo, Acordandose de la misericordia.
72Para hacer misericordia con nuestros padres, Y acordándose de su santo pacto;
78Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, Con que nos visitó de lo alto el Oriente,
(Lc. 1:50,54,72,78)
;
Ef. 1:6‑7• 6Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado:
7En el cual tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados por las riquezas de su gracia,
(Ef. 1:6‑7)
;
He. 4:16• 16Lleguémonos pues confiadamente al trono de la gracia, para alcanzar misericordia, y hallar gracia para el oportuno socorro. (He. 4:16)
;
1 P. 1:3• 3Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos ha regenerado en esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos, (1 P. 1:3)
;
1 P. 2:10• 10Vosotros, que en el tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios; que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia. (1 P. 2:10)
washing.
renewing.
 The philanthropy of God means His special affection towards man and, as we shall see presently, shown in a way of which the creature is quite incapable. (On Titus 3:5 by W. Kelly)
 We committed sins in unrighteousness abundantly; works in righteousness we ourselves never did till we were justified by divine grace. But according to His mercy God saved us. Thus is He God our Savior. It is not only the title of His character: He has wrought according to His mercy in Christ. (On Titus 3:5 by W. Kelly)
 Regeneration is a new state of things (On Titus 3:5 by W. Kelly)
 the regeneration when the Son of Man shall sit on the throne of His glory, ye also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel." It is the changed state of the earth which the Lord will introduce at His coming, as the kingdom of God pre-supposes according to John 3 That state is not yet come; but there is an action of grace which already apprehends a believer for it the moment he receives Christ. (On Titus 3:5 by W. Kelly)
 If the washing of regeneration is an objective sign, the renewing is a real and divine work in the soul. In order that it should be so, the Holy Spirit, as He does invariably, takes His suited, and efficacious part, which is no mere token but a reality in power. (On Titus 3:5 by W. Kelly)
 There is a total change of position in Christ, a new place which is given to the believer, as well as another state subjectively. This is expressed by the washing and renewing. Old things are passed away, all things are become new. (On Titus 3:6 by W. Kelly)
 This is the double character of the work in us, the same two points which we find in John 3 in the Lord’s discourse with Nicodemus; except that here is added that which has now its place because of the work of Christ, namely, that the Holy Spirit is also shed on us abundantly to be the strength of that new life of which He is the source. (Titus 3 by J.N. Darby)
 “Regeneration.” Verses 37 show what we were until God in mercy saved us by bringing us out of our old status into the eternally new (Eph. 2:8-10; 2 Tim. 1:9; 2 Cor. 5:17-18; Col. 1:13; 2:12-13; 3:1,3). Then, in addition to this, the Holy Spirit renews us day by day. (Help on Hard Verses by A.C. Brown)

J. N. Darby Translation

+
5
not on the principle of works which have been done in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through the washingb of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

JND Translation Notes

+
b
"Washing" is right here. It is a bath, or the water for it. "Regeneration" is not the same word as "being born again," nor is it used so in scripture. The force of the word is a change of position; a new state of things. The word is only used here, and in Matt. 19.28 for the Saviour's coming kingdom.

W. Kelly Translation

+
5
not by works in righteousness which we ourselves did, but according to his mercy he saved us, through the washinga of regeneration and the renewing of the Holy Spirit,

WK Translation Notes

+
a
It is well known that some are disposed to understand here "the laver of regeneration." The notion is absolutely unfounded; for loutrou never means laver but washing, or the water for the washing (in the sense of bath). The proper word for "laver" is loutēr.