Articles on

Luke 11

Lc. 11:4 KJV (With Strong’s)

+
4
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
forgive
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
us
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
our
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
sins
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
; for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
d we
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
forgive
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
one that
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
is indebted
opheilo (Greek #3784)
to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
KJV usage: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.
Pronounce: of-i'-lo
Origin: ὀφειλέω (of-i-leh'-o) probably from the base of 3786 (through the idea of accruing)
to us
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
. And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
lead
eisphero (Greek #1533)
to carry inward (literally or figuratively)
KJV usage: bring (in), lead into.
Pronounce: ice-fer'-o
Origin: from 1519 and 5342
us
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
temptation
peirasmos (Greek #3986)
a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity
KJV usage: temptation, X try.
Pronounce: pi-ras-mos'
Origin: from 3985
; but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
deliver
rhoumai (Greek #4506)
to rush or draw (for oneself), i.e. rescue
KJV usage: deliver(-er).
Pronounce: rhoo'-om-ahee
Origin: middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511)
us
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
evil
poneros (Greek #4190)
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners
KJV usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.
Pronounce: pon-ay-ros'
Origin: from a derivative of 4192
.

More on:

+

Cross References

+
forgive us.
1 R. 8:34,36• 34Oyelos tú en los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y vuélvelos á la tierra que diste á sus padres.
36Tú oirás en los cielos, y perdonarás el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel, enseñándoles el buen camino en que anden; y darás lluvias sobre tu tierra, la cual diste á tu pueblo por heredad.
(1 R. 8:34,36)
;
Sal. 25:11,18• 11Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
18Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
(Sal. 25:11,18)
;
Sal. 32:1‑5• 1Salmo de David: Masquil. Bienaventurado aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.
2Bienaventurado el hombre á quien no imputa Jehová la iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay superchería.
3Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.
4Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)
5Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)
(Sal. 32:1‑5)
;
Sal. 51:1‑3• 1Al Músico principal: Salmo de David, cuando después que entró á Bath-sebah, vino á él Nathán el profeta. Ten piedad de mí, oh Dios, conforme á tu misericordia: Conforme á la multitud de tus piedades borra mis rebeliones.
2Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado.
3Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
(Sal. 51:1‑3)
;
Sal. 130:3‑4• 3JAH, si mirares á los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
4Empero hay perdón cerca de ti, Para que seas temido.
(Sal. 130:3‑4)
;
Is. 43:25‑26• 25Yo, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí; y no me acordaré de tus pecados.
26Hazme acordar, entremos en juicio juntamente; relata tú para abonarte.
(Is. 43:25‑26)
;
Dn. 9:19• 19Oye, Señor; oh Señor, perdona; presta oído, Señor, y haz; no pongas dilación, por amor de ti mismo, Dios mío: porque tu nombre es llamado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo. (Dn. 9:19)
;
Os. 14:2• 2Tomad con vosotros palabras, y convertíos á Jehová, y decidle: Quita toda iniquidad, y acepta el bien, y daremos becerros de nuestros labios. (Os. 14:2)
;
Mt. 6:12• 12Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos á nuestros deudores. (Mt. 6:12)
;
1 Jn. 1:8‑10• 8Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos á nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.
9Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad.
10Si dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos á él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
(1 Jn. 1:8‑10)
for.
lead.
Lc. 8:13• 13Y los de sobre la piedra, son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; mas éstos no tienen raíces; que á tiempo creen, y en el tiempo de la tentación se apartan. (Lc. 8:13)
;
Lc. 22:46• 46Y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos, y orad que no entréis en tentación. (Lc. 22:46)
;
Mt. 6:13• 13Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal: porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén. (Mt. 6:13)
;
Mt. 26:41• 41Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu á la verdad está presto, mas la carne enferma. (Mt. 26:41)
;
1 Co. 10:13• 13No os ha tomado tentación, sino humana: mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podeís llevar; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar. (1 Co. 10:13)
;
2 Co. 12:7‑8• 7Y porque la grandeza de las revelaciones no me levante descomedidamente, me es dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera.
8Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.
(2 Co. 12:7‑8)
;
Ap. 2:10• 10No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de enviar algunos de vosotros á la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida. (Ap. 2:10)
;
Ap. 3:10• 10Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación que ha de venir en todo el mundo, para probar á los que moran en la tierra. (Ap. 3:10)
but.

J. N. Darby Translation

+
4
and remitb us our sins, for we also remitb to every one indebted to us; and lead us not into temptation.

JND Translation Notes

+
b
Or "forgive."

W. Kelly Translation

+
4
and forgive us our sins; for we also forgive every one indebted to us; and lead us not into temptationa.

WK Translation Notes

+
a
At the end of verse 4 some MSS. add "but deliver us from the evil one." The Edd. omit. The only right and true way of understanding the mind of God, and the best homage to Scripture, is always and only to cleave to that which is undoubtedly of Himself. This is not to take away anything from Scripture; it is to lay aside what is not Scripture. We have these words quite rightly in Matthew besides: we gain by their omission here instead of losing. The question arises, Why should it be given in Matthew and omitted here? "Deliver us from evil" refers, I believe, to the evil one and the exhibition of his power, which a Jew ought always to have before him, that tremendous hour which will be allowed as a final retribution on the nation, before they are delivered for the reign of Christ. As Luke had the Gentiles in view, this was naturally and wisely left out. Deliverance from this scourge would have been less felt by them, and hardly intelligible, as the earthly millennial portion disappears for a similar reason. What is general and moral abides here.