Articles on

Ezekiel 22

Ez. 22:12 KJV (With Strong’s)

+
12
In thee have they taken
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
gifts
shachad (Hebrew #7810)
a donation (venal or redemptive)
KJV usage: bribe(-ry), gift, present, reward.
Pronounce: shakh'-ad
Origin: from 7809
to shed
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
; thou hast taken
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
usury
neshek (Hebrew #5392)
interest on a debt
KJV usage: usury.
Pronounce: neh'-shek
Origin: from 5391
and increase
tarbiyth (Hebrew #8636)
multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal
KJV usage: increase, unjust gain.
Pronounce: tar-beeth'
Origin: from 7235
, and thou hast greedily gained
batsa` (Hebrew #1214)
figuratively, to finish, or (intransitively) stop
KJV usage: (be) covet(- ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
Pronounce: baw-tsah'
Origin: a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder
of thy neighbors
rea` (Hebrew #7453)
from 7462; an associate (more or less close)
KJV usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.
Pronounce: ray'-ah
Origin: or reya2 {ray'-ah}
by extortion
`osheq (Hebrew #6233)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain
KJV usage: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
Pronounce: o'-shek
Origin: from 6231
, and hast forgotten
shakach (Hebrew #7911)
a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
KJV usage: X at all, (cause to) forget.
Pronounce: shaw-kakh'
Origin: or shakeach {shaw-kay'-akh}
p me, saith
n'um (Hebrew #5002)
an oracle
KJV usage: (hath) said, saith.
Pronounce: neh-oom'
Origin: from 5001
the Lord
'Adonay (Hebrew #136)
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV usage: (my) Lord.
Pronounce: ad-o-noy'
Origin: am emphatic form of 113
God
Yhovih (Hebrew #3069)
a variation of 3068 (used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136)
KJV usage: God.
Pronounce: yeh-ho-vee'
.

More on:

+

Cross References

+
taken gifts.
thou hast.
greedily.
Pr. 1:19• 19Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores. (Pr. 1:19)
;
Is. 56:11• 11Y esos perros ansiosos no conocen hartura; y los mismos pastores no supieron entender: todos ellos miran á sus caminos, cada uno á su provecho, cada uno por su cabo. (Is. 56:11)
;
Mt. 23:14,25• 14Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque coméis las casas de las viudas, y por pretexto hacéis larga oración: por esto llevaréis mas grave juicio.
25Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque limpiais lo que está de fuera del vaso y del plato; mas de dentro están llenos de robo y de injusticia.
(Mt. 23:14,25)
;
Lc. 3:13• 13Y él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado. (Lc. 3:13)
;
Lc. 18:11• 11El Fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano; (Lc. 18:11)
;
Lc. 19:8• 8Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy á los pobres; y si en algo he defraudado á alguno, lo vuelvo con el cuatro tanto. (Lc. 19:8)
;
1 Co. 5:11• 11Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es á saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladrón, con el tal ni aun comáis. (1 Co. 5:11)
;
1 Co. 6:10• 10Ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los robadores, heredarán el reino de Dios. (1 Co. 6:10)
;
1 Ti. 3:3• 3No amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia; (1 Ti. 3:3)
;
1 Ti. 6:9‑10• 9Porque los que quieren enriquecerse, caen en tentación y lazo, y en muchas codicias locas y dañosas, que hunden á los hombres en perdición y muerte.
10Porque el amor del dinero es la raíz de todos los males: el cual codiciando algunos, se descaminaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores.
(1 Ti. 6:9‑10)
;
Stg. 5:1‑4• 1Ea ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.
2Vuestras riquezas están podridas: vuestras ropas están comidas de polilla.
3Vuestro oro y plata están corrompidos de orín; y su orín os será testimonio, y comerá del todo vuestras carnes como fuego. Os habéis allegado tesoro para en los postreros días.
4He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros, clama; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.
(Stg. 5:1‑4)
;
Jud. 11• 11Ay de ellos! porque han seguido el camino de Caín, y se lanzaron en el error de Balaam por recompensa, y perecieron en la contradicción de Coré. (Jud. 11)
and hast.

J. N. Darby Translation

+
12
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreachedc thy neighbours by oppressionb, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.

JND Translation Notes

+
c
Or "got dishonest gain from." see ver. 27, "dishonest gain."
b
Or "exaction." so ver. 29.