Articles on

Philippians 2

Fil. 2:15 KJV (With Strong’s)

+
15
That
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
ye may be
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
blameless
amemptos (Greek #273)
irreproachable
KJV usage: blameless, faultless, unblamable.
Pronounce: am'-emp-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3201
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
βharmless
akeraios (Greek #185)
unmixed, i.e. (figuratively) innocent
KJV usage: harmless, simple.
Pronounce: ak-er'-ah-yos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767
, the sons
teknon (Greek #5043)
a child (as produced)
KJV usage: child, daughter, son.
Pronounce: tek'-non
Origin: from the base of 5098
n of God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
, without rebuke
amometos (Greek #298)
unblamable
KJV usage: blameless.
Pronounce: am-o'-may-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3469
, in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the midst
mesos (Greek #3319)
middle (as an adjective or (neuter) noun)
KJV usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
Pronounce: mes'-os
Origin: from 3326
of a
genea (Greek #1074)
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
KJV usage: age, generation, nation, time.
Pronounce: ghen-eh-ah'
Origin: from (a presumed derivative of) 1085
crooked
skolios (Greek #4646)
warped, i.e. winding; figuratively, perverse
KJV usage: crooked, froward, untoward.
Pronounce: skol-ee-os'
Origin: from the base of 4628
o and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
perverse
diastrepho (Greek #1294)
to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt
KJV usage: perverse(-rt), turn away.
Pronounce: dee-as-tref'-o
Origin: from 1223 and 4762
nation
genea (Greek #1074)
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
KJV usage: age, generation, nation, time.
Pronounce: ghen-eh-ah'
Origin: from (a presumed derivative of) 1085
, among
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
γye shine
phaino (Greek #5316)
to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative)
KJV usage: appear, seem, be seen, shine, X think.
Pronounce: fah'-ee-no
Origin: prolongation for the base of 5457
as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
lights
phoster (Greek #5458)
an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy
KJV usage: light.
Pronounce: foce-tare'
Origin: from 5457
p in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the world
kosmos (Greek #2889)
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
KJV usage: adorning, world.
Pronounce: kos'-mos
Origin: probably from the base of 2865
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
blameless.
and.
harmless.
or, sincere.
sons.
Mt. 5:45,48• 45Para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueve sobre justos é injustos.
48Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.
(Mt. 5:45,48)
;
Lc. 6:35• 35Amad, pués, á vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo: porque él es benigno para con los ingratos y malos. (Lc. 6:35)
;
2 Co. 6:17• 17Por lo cual Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré, (2 Co. 6:17)
;
Ef. 5:1‑2,7• 1Sed, pues, imitadores de Dios como hijos amados:
2Y andad en amor, como también Cristo nos amó, y se entregó á sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio á Dios en olor suave.
7No seáis pues aparceros con ellos;
(Ef. 5:1‑2,7)
;
1 P. 1:14‑17• 14Como hijos obedientes, no conformándoos con los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia;
15Sino como aquel que os ha llamado es santo, sed también vosotros santos en toda conversación:
16Porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo.
17Y si invocáis por Padre á aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conversad en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación:
(1 P. 1:14‑17)
;
1 P. 2:9• 9Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable. (1 P. 2:9)
;
1 Jn. 3:1‑3• 1Mirad cuál amor nos ha dado el Padre, que seamos llamados hijos de Dios: por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoce á él.
2Muy amados, ahora somos hijos de Dios, y aun no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él apareciere, seremos semejantes á él, porque le veremos como él es.
3Y cualquiera que tiene esta esperanza en él, se purifica, como él también es limpio.
(1 Jn. 3:1‑3)
rebuke.
a crooked.
ye shine.
or, shine ye.
 A very striking passage, because it will be found that in every member of the sentence it is an exact statement of what Christ was. (Philippians 2 by J.N. Darby)
 Let us uphold the glory of His person, but, nevertheless, let us not forget how the apostle's picture of the saint resembles the Master! (Philippians 2 by W. Kelly)
 The light presents what a person is, rather than what he says. Holding forth the word of life speaks of testimony rendered by proclaiming the truth of the word of God. Our lives must reflect something of the perfection of Christ if our words are to tell forth the way of life. (Philippians 2 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
15
that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generationd; among whom ye appeare as lights in the world,

JND Translation Notes

+
d
See Deut. 32.5, LXX.
e
"Appear"; used in the middle voice for the rising or appearing of the heavenly bodies; so here with "lights," i.e. "luminaries," as Rev. 21.11.

W. Kelly Translation

+
15
that ye may bea blameless and sincere, irreproachable children of God amidst a crooked and perverse generation, among whom ye shine as lightsb in [the] world,

WK Translation Notes

+
a
Or, "become," instead of "be" (ēte), "ye may be." is suggested the better to mark (genēthe)
b
Or, "light-bearers."