Articles on

Philippians 2

Fil. 2:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Let nothing
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
b be done through
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
strife
eritheia (Greek #2052)
properly, intrigue, i.e. (by implication) faction
KJV usage: contention(-ious), strife.
Pronounce: er-ith-i'-ah
Origin: perhaps as the same as 2042
or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
vainglory
kenodoxia (Greek #2754)
empty glorying, i.e. self-conceit
KJV usage: vain-glory.
Pronounce: ken-od-ox-ee'-ah
Origin: from 2755
; but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
in lowliness of mind
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
tapeinophrosune (Greek #5012)
humiliation of mind, i.e. modesty
KJV usage: humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
Pronounce: tap-i-nof-ros-oo'-nay
Origin: from a compound of 5011 and the base of 5424
let
hegeomai (Greek #2233)
to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider
KJV usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
Pronounce: hayg-eh'-om-ahee
Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of 71
each
allelon (Greek #240)
one another
KJV usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314).
Pronounce: al-lay'-lone
Origin: Genitive plural from 243 reduplicated
c esteem
hegeomai (Greek #2233)
to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider
KJV usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
Pronounce: hayg-eh'-om-ahee
Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of 71
other
allelon (Greek #240)
one another
KJV usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314).
Pronounce: al-lay'-lone
Origin: Genitive plural from 243 reduplicated
better
huperecho (Greek #5242)
to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority
KJV usage: better, excellency, higher, pass, supreme.
Pronounce: hoop-er-ekh'-o
Origin: from 5228 and 2192
than themselves
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
nothing.
Fil. 2:14• 14Haced todo sin murmuraciones y contiendas, (Fil. 2:14)
;
Fil. 1:15‑16• 15Y algunos, á la verdad, predican á Cristo por envidia y porfía; mas algunos también por buena voluntad.
16Los unos anuncian á Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción á mis prisiones;
(Fil. 1:15‑16)
;
Pr. 13:10• 10Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría. (Pr. 13:10)
;
Ro. 13:13• 13Andemos como de día, honestamente: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pedencias y envidia: (Ro. 13:13)
;
1 Co. 3:3• 3Porque todavía sois carnales: pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres? (1 Co. 3:3)
;
2 Co. 12:20• 20Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuaciones, elaciones, bandos: (2 Co. 12:20)
;
Gá. 5:15,20‑21,26• 15Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros.
20Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
21Envidias, homicidios, borracheras, banqueteos, y cosas semejantes á éstas: de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de Dios.
26No seamos codiciosos de vana gloria, irritando los unos á los otros, envidiándose los unos á los otros.
(Gá. 5:15,20‑21,26)
;
Col. 3:8• 8Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca. (Col. 3:8)
;
1 Ti. 6:4• 4Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas, (1 Ti. 6:4)
;
Stg. 3:14‑16• 14Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
15Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
16Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
(Stg. 3:14‑16)
;
Stg. 4:5‑6• 5¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: Es espíritu que mora en nosotros codicia para envidia?
6Mas él da mayor gracia. Por esto dice: Dios resiste á los soberbios, y da gracia á los humildes.
(Stg. 4:5‑6)
;
1 P. 2:1‑2• 1Dejando pues toda malicia, y todo engaño, y fingimientos, y envidias, y todas las detracciones,
2Desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual, sin engaño, para que por ella crezcáis en salud:
(1 P. 2:1‑2)
but.
Lc. 14:7‑11• 7Y observando cómo escogían los primeros asientos á la mesa, propuso una parábola á los convidados, diciéndoles:
8Cuando fueres convidado de alguno á bodas, no te sientes en el primer lugar, no sea que otro más honrado que tú esté por él convidado,
9Y viniendo el que te llamó á ti y á él, te diga: Da lugar á éste: y entonces comiences con vergüenza á tener el lugar último.
10Mas cuando fueres convidado, ve, y siéntate en el postrer lugar; porque cuando viniere el que te llamó, te diga: Amigo, sube arriba: entonces tendrás gloria delante de los que juntamente se asientan á la mesa.
11Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.
(Lc. 14:7‑11)
;
Lc. 18:14• 14Os digo que éste descendió á su casa justificado antes que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado. (Lc. 18:14)
;
Ro. 12:10• 10Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros; (Ro. 12:10)
;
1 Co. 15:9• 9Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la iglesia de Dios. (1 Co. 15:9)
;
Ef. 4:2• 2Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos á los otros en amor; (Ef. 4:2)
;
Ef. 5:21• 21Sujetados los unos á los otros en el temor de Dios. (Ef. 5:21)
;
1 P. 5:5• 5Igualmente, mancebos, sed sujetos á los ancianos; y todos sumisos unos á otros, revestíos de humildad; porque Dios resiste á los soberbios, y da gracia á los humildes. (1 P. 5:5)
 Let me look at another as he is in Christ. Let me think of myself as one that is serving Him (oh, how feebly and failingly!) in this relationship, and it is an easy thing to esteem others better than myself. It is not sentiment, but a genuine feeling (Philippians 2 by W. Kelly)
 It is not that we are to be indifferent to wrongs that may arise among the people of God, but we are warned against meeting them in an unchristian spirit. (Philippians 2 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
3
let nothingi be in the spirit of strife or vain glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;

JND Translation Notes

+
i
Or "nothing" may be joined with "thinking," leaving out "let," and "be."

W. Kelly Translation

+
3
nothing in strifefulness, or vainglory, but in lowly-mindedness esteeming one another more excellent than themselves: