Articles on

Hebrews 12

He. 12:23 KJV (With Strong’s)

+
23
To the general assembly
paneguris (Greek #3831)
a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship
KJV usage: general assembly.
Pronounce: pan-ay'-goo-ris
Origin: from 3956 and a derivative of 58
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
church
ekklesia (Greek #1577)
a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both)
KJV usage: assembly, church.
Pronounce: ek-klay-see'-ah
Origin: from a compound of 1537 and a derivative of 2564
of the firstborn
prototokos (Greek #4416)
first-born (usually as noun, literally or figuratively)
KJV usage: firstbegotten(-born).
Pronounce: pro-tot-ok'-os
Origin: from 4413 and the alternate of 5088
k, which are λwritten
apographo (Greek #583)
to write off (a copy or list), i.e. enrol
KJV usage: tax, write.
Pronounce: ap-og-raf'-o
Origin: from 575 and 1125
l in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
heaven
ouranos (Greek #3772)
the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)
KJV usage: air, heaven(-ly), sky.
Pronounce: oo-ran-os'
Origin: perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
the Judge
krites (Greek #2923)
a judge (genitive case or specially)
KJV usage: judge.
Pronounce: kree-tace'
Origin: from 2919
n of all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to the spirits
pneuma (Greek #4151)
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
Pronounce: pnyoo'-mah
Origin: from 4154
of just men
dikaios (Greek #1342)
equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)
KJV usage: just, meet, right(-eous).
Pronounce: dik'-ah-yos
Origin: from 1349
o made perfect
teleioo (Greek #5048)
to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character)
KJV usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
Pronounce: tel-i-o'-o
Origin: from 5046
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the general.
the firstborn.
which.
written. or, enrolled.
God.
He. 6:10‑12• 10Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado á su nombre, habiendo asistido y asistiendo aún á los santos.
11Mas deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el cabo, para cumplimiento de la esperanza:
12Que no os hagáis perezosos, mas imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.
(He. 6:10‑12)
;
He. 9:27• 27Y de la manera que está establecido á los hombres que mueran una vez, y después el juicio; (He. 9:27)
;
Gn. 18:25• 25Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo? (Gn. 18:25)
;
Sal. 50:5‑6• 5Juntadme mis santos; Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
(Sal. 50:5‑6)
;
Sal. 94:2• 2Ensálzate, oh Juez de la tierra: Da el pago á los soberbios. (Sal. 94:2)
;
Sal. 96:13• 13Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad. (Sal. 96:13)
;
Sal. 98:9• 9Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud. (Sal. 98:9)
;
Mt. 25:31‑34• 31Y cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria.
32Y serán reunidas delante de él todas las gentes: y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos.
33Y pondrá las ovejas á su derecha, y los cabritos á la izquierda.
34Entonces el Rey dirá á los que estarán á su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.
(Mt. 25:31‑34)
;
Jn. 5:27• 27Y también le dió poder de hacer juicio, en cuanto es el Hijo del hombre. (Jn. 5:27)
;
2 Ts. 1:5‑7• 5Una demostración del justo juicio de Dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis.
6Porque es justo para con Dios pagar con tribulación á los que os atribulan;
7Y á vosotros, que sois atribulados, dar reposo con nosotros, cuando se manifestará el Señor Jesús del cielo con los ángeles de su potencia,
(2 Ts. 1:5‑7)
;
1 P. 2:23• 23Quien cuando le maldecían no retornaba maldición: cuando padecía, no amenazaba, sino remitía la causa al que juzga justamente: (1 P. 2:23)
the spirits.
He. 11:4,40• 4Por la fe Abel ofreció á Dios mayor sacrificio que Caín, por la cual alcanzó testimonio de que era justo, dando Dios testimonio á sus presentes; y difunto, aun habla por ella.
40Proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, para que no fuesen perfeccionados sin nosotros.
(He. 11:4,40)
;
Ec. 12:7• 7Y el polvo se torne á la tierra, como era, y el espíritu se vuelva á Dios que lo dió. (Ec. 12:7)
;
1 Co. 13:12• 12Ahora vemos por espejo, en obscuridad; mas entonces veremos cara á cara: ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido. (1 Co. 13:12)
;
1 Co. 15:49,54• 49Y como trajimos la imagen del terreno, traeremos también la imagen del celestial.
54Y cuando esto corruptible fuere vestido de incorrupción, y esto mortal fuere vestido de inmortalidad, entonces se efectuará la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte con victoria.
(1 Co. 15:49,54)
;
2 Co. 5:8• 8Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor. (2 Co. 5:8)
;
Fil. 1:21‑23• 21Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia.
22Mas si el vivir en la carne, esto me será para fruto de la obra, no sé entonces qué escoger;
23Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor:
(Fil. 1:21‑23)
;
Fil. 3:12‑21• 12No que ya haya alcanzado, ni que ya sea perfecto; sino que prosigo, por ver si alcanzo aquello para lo cual fuí también alcanzado de Cristo Jesús.
13Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haber lo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome á lo que está delante,
14Prosigo al blanco, al premio de la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús.
15Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos: y si otra cosa sentís, esto también os revelará Dios.
16Empero en aquello á que hemos llegado, vamos por la misma regla, sintamos una misma cosa.
17Hermanos, sed imitadores de mí, y mirad los que así anduvieren como nos tenéis por ejemplo.
18Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo:
19Cuyo fin será perdición, cuyo dios es el vientre, y su gloria es en confusión; que sienten lo terreno.
20Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;
21El cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar á sí todas las cosas.
(Fil. 3:12‑21)
;
Col. 1:12• 12Dando gracias al Padre que nos hizo aptos para participar de la suerte de los santos en luz: (Col. 1:12)
;
Ap. 7:14‑17• 14Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.
15Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo: y el que está sentado en el trono tenderá su pabellón sobre ellos.
16No tendrán más hambre, ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor.
17Porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará á fuentes vivas de aguas: y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos.
(Ap. 7:14‑17)
 those who compose it are here characterized: (1) in relation to Him Who was carefully shown us in Hebrews 1 to be the Firstborn, the established Heir of all things; (2) in relation by grace to our proper and destined sphere of glory, heaven, and not earth, where Israel as such rightly look for their blessedness and triumph under Messiah's reign. (Hebrews 12:22-24 by W. Kelly)
 It is God in His judicial, His universal judicial glory, not of His people only as in the magnificent Psa. 55 but here of all without exception. The millennial era will be the grand display of this, as doctrinally set forth in Eph. 1:10, Col. 1:20 (cf. Phil. 2:10-11) and prophetically in Rev. 21:9 (Hebrews 12:22-24 by W. Kelly)
 Seven times in Scripture Christ is spoken of as the Firstborn or First-begotten, for He must ever be preeminent. Here the word is in the plural, and refers to the saints who compose the church. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)
 The names of these firstborn ones are registered in heaven, speaking of their heavenly home, for we belong where our names are written. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)
 God the judge of all….This surely has no reference to God exercising sessional judgment, as at the great white throne, but as the One who will govern the earth in righteousness. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)
 There will be the saints of all ages before the cross. They are spoken of as the spirits of just men made perfect, intimating that they have all passed through death and have now received their bodies of glory after having been in the unclothed state. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
23
the universal gathering; and to the assembly of the firstborn who are registered in heaven; and to God, judge of all; and to the spirits of just men made perfectb;

JND Translation Notes

+
b
The words "made perfect" relate to "just men," not to "spirits." Compare ch. 11.40

W. Kelly Translation

+
23
and to an assembly of firstborns, enrolled in heavensa; and to God judge of all; and to spirits of just ones made perfect;

WK Translation Notes

+
a
See note to {vi 23674}{/vi}.