Articles on

Luke 4

Lc. 4:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Theb Spirit
pneuma (Greek #4151)
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.
Pronounce: pnyoo'-mah
Origin: from 4154
of the Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
is upon
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
me
eme (Greek #1691)
me
KJV usage: I, me, my(-self).
Pronounce: em-eh'
Origin: a prolonged form of 3165
, because
heneka (Greek #1752)
on account of
KJV usage: because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
Pronounce: hen'-ek-ah
Origin: or ἕνεκεν (hen'-ek-en) or εἵνεκεν (hi'-nek-en) of uncertain affinity
he hath anointed
chrio (Greek #5548)
to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service
KJV usage: anoint.
Pronounce: khree'-o
Origin: probably akin to 5530 through the idea of contact
me
me (Greek #3165)
me
KJV usage: I, me, my.
Pronounce: meh
Origin: a shorter (and probably originally) form of 1691
to preach the gospel
euaggelizo (Greek #2097)
to announce good news ("evangelize") especially the gospel
KJV usage: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
Pronounce: yoo-ang-ghel-id'-zo
Origin: from 2095 and 32
to the poor
ptochos (Greek #4434)
akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed)
KJV usage: beggar(-ly), poor.
Pronounce: pto-khos'
Origin: from πτώσσω (to crouch)
; he hath sent
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
me
me (Greek #3165)
me
KJV usage: I, me, my.
Pronounce: meh
Origin: a shorter (and probably originally) form of 1691
to heal
iaomai (Greek #2390)
to cure (literally or figuratively)
KJV usage: heal, make whole.
Pronounce: ee-ah'-om-ahee
Origin: middle voice of apparently a primary verb
the brokenhearted
suntribo (Greek #4937)
to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively)
KJV usage: break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
Pronounce: soon-tree'-bo
Origin: from 4862 and the base of 5147
a, to preach
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kardia (Greek #2588)
the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
KJV usage: (+ broken-)heart(-ed).
Pronounce: kar-dee'-ah
Origin: prolonged from a primary κάρ (Latin cor, "heart")
kerusso (Greek #2784)
to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel)
KJV usage: preacher(-er), proclaim, publish.
Pronounce: kay-roos'-so
Origin: of uncertain affinity
deliverance
aphesis (Greek #859)
freedom; (figuratively) pardon
KJV usage: deliverance, forgiveness, liberty, remission.
Pronounce: af'-es-is
Origin: from 863
to the captives
aichmalotos (Greek #164)
properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive
KJV usage: captive.
Pronounce: aheekh-mal-o-tos'
Origin: from αἰχμή (a spear) and a derivative of the same as 259
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
recoveringb of sight
anablepsis (Greek #309)
restoration of sight
KJV usage: recovery of sight.
Pronounce: an-ab'-lep-sis
Origin: from 308
to the blind
tuphlos (Greek #5185)
opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)
KJV usage: blind.
Pronounce: toof-los'
Origin: from, 5187
, to set
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
at
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
liberty
aphesis (Greek #859)
freedom; (figuratively) pardon
KJV usage: deliverance, forgiveness, liberty, remission.
Pronounce: af'-es-is
Origin: from 863
them that are bruised
thrauo (Greek #2352)
to crush
KJV usage: bruise. Compare 4486.
Pronounce: throw'-o
Origin: a primary verb
,*
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
c

More on:

+

Cross References

+
Spirit.
Sal. 45:7• 7Amaste la justicia y aborreciste la maldad: Por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de gozo sobre tus compañeros. (Sal. 45:7)
;
Is. 11:2‑5• 2Y reposará sobre él el espíritu de Jehová; espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de Jehová.
3Y harále entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oyeren sus oídos;
4Sino que juzgará con justicia á los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra: y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.
5Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de sus riñones.
(Is. 11:2‑5)
;
Is. 42:1‑4• 1He aquí mi siervo, yo lo sostendré; mi escogido en quien mi alma toma contentamiento: he puesto sobre él mi espíritu, dará juicio á las gentes.
2No clamará, ni alzará, ni hará oir su voz en las plazas.
3No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare: sacará el juicio á verdad.
4No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio; y las islas esperarán su ley.
(Is. 42:1‑4)
;
Is. 50:4• 4El Señor Jehová me dió lengua de sabios, para saber hablar en sazón palabra al cansado; despertará de mañana, despertaráme de mañana oído, para que oiga como los sabios. (Is. 50:4)
;
Is. 59:21• 21Y este será mi pacto con ellos, dijo Jehová: El espíritu mío que está sobre ti, y mis palabras que puse en tu boca, no faltarán de tu boca, ni de la boca de tu simiente, dijo Jehová, ni de la boca de la simiente de tu simiente, desde ahora y para siempre. (Is. 59:21)
anointed.
to preach.
to heal.
to preach deliverance.
Sal. 102:20• 20Para oir el gemido de los presos, Para soltar á los sentenciados á muerte; (Sal. 102:20)
;
Sal. 107:10‑16• 10Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
11Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
12Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
13Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
14Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
15Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
16Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
(Sal. 107:10‑16)
;
Sal. 146:7• 7Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados; (Sal. 146:7)
;
Is. 42:7• 7Para que abras ojos de ciegos, para que saques de la cárcel á los presos, y de casas de prisión á los que están de asiento en tinieblas. (Is. 42:7)
;
Is. 45:13• 13Yo lo desperté en justicia, y enderezaré todos sus caminos; él edificará mi ciudad, y soltará mis cautivos, no por precio ni por dones, dice Jehová de los ejércitos. (Is. 45:13)
;
Is. 49:9,24‑25• 9Para que digas á los presos: Salid; y á los que están en tinieblas: Manifestaos. En los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos.
24¿Será quitada la presa al valiente? ó ¿libertaráse la cautividad legítima?
25Así empero dice Jehová: Cierto, la cautividad será quitada al valiente, y la presa del robusto será librada; y tu pleito yo lo pleitearé, y yo salvaré á tus hijos.
(Is. 49:9,24‑25)
;
Is. 52:2‑3• 2Sacúdete del polvo; levántate y siéntate, Jerusalem; suéltate de las ataduras de tu cuello, cautiva hija de Sión.
3Porque así dice Jehová: De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados.
(Is. 52:2‑3)
;
Zac. 9:11‑12• 11Y tú también por la sangre de tu pacto serás salva; yo he sacado tus presos del aljibe en que no hay agua.
12Tornaos á la fortaleza, oh presos de esperanza: hoy también os anuncio que os daré doblado.
(Zac. 9:11‑12)
;
Col. 1:13• 13Que nos ha librado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al reino de su amado Hijo; (Col. 1:13)
and.
Sal. 146:8• 8Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos. (Sal. 146:8)
;
Is. 29:18‑19• 18Y en aquel tiempo los sordos oirán las palabras del libro, y los ojos de los ciegos verán en medio de la oscuridad y de las tinieblas.
19Entonces los humildes crecerán en alegría en Jehová, y los pobres de los hombres se gozarán en el Santo de Israel.
(Is. 29:18‑19)
;
Is. 32:3• 3No se ofuscarán entonces los ojos de los que ven, y los oídos de los oyentes oirán atentos. (Is. 32:3)
;
Is. 35:5• 5Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos se abrirán. (Is. 35:5)
;
Is. 42:16‑18• 16Y guiaré los ciegos por camino que no sabían, haréles pisar por las sendas que no habían conocido; delante de ellos tornaré las tinieblas en luz, y los rodeos en llanura. Estas cosas les haré, y no los desampararé.
17Serán vueltos atrás, y en extremo confundidos, los que confían en las esculturas, y dicen á las estatuas de fundición: Vosotros sois nuestros dioses.
18Sordos, oid; y vosotros ciegos, mirad para ver.
(Is. 42:16‑18)
;
Is. 60:1‑2• 1Levántate, resplandece; que ha venido tu lumbre, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.
2Porque he aquí que tinieblas cubrirán la tierra, y oscuridad los pueblos: mas sobre ti nacerá Jehová, y sobre ti será vista su gloria.
(Is. 60:1‑2)
;
Mal. 4:2• 2Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada. (Mal. 4:2)
;
Mt. 4:16• 16El pueblo asentado en tinieblas, Vió gran luz; Y á los sentados en región y sombra de muerte, Luz les esclareció. (Mt. 4:16)
;
Mt. 9:27‑30• 27Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.
28Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
29Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme á vuestra fe os sea hecho.
30Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
(Mt. 9:27‑30)
;
Mt. 11:5• 5Los ciegos ven, y los cojos andan; los leprosos son limpiados, y los sordos oyen; los muertos son resucitados, y á los pobres es anunciado el evangelio. (Mt. 11:5)
;
Jn. 9:39‑41• 39Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
40Y ciertos de los Fariseos que estaban con él oyeron esto, y dijéronle: ¿Somos nosotros también ciegos?
41Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece.
(Jn. 9:39‑41)
;
Jn. 12:46• 46Yo la luz he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas. (Jn. 12:46)
;
Hch. 26:18• 18Para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas á la luz, y de la potestad de Satanás á Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, remisión de pecados y suerte entre los santificados. (Hch. 26:18)
;
Ef. 5:8‑14• 8Porque en otro tiempo erais tinieblas; mas ahora sois luz en el Señor: andad como hijos de luz,
9(Porque el fruto del Espíritu es en toda bondad, y justicia, y verdad;)
10Aprobando lo que es agradable al Señor.
11Y no comuniquéis con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien redargüidlas.
12Porque torpe cosa es aun hablar de lo que ellos hacen en oculto.
13Mas todas las cosas cuando son redargüidas, son manifestadas por la luz; porque lo que manifiesta todo, la luz es.
14Por lo cual dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará Cristo.
(Ef. 5:8‑14)
;
1 Ts. 5:5‑6• 5Porque todos vosotros sois hijos de luz, é hijos del día; no somos de la noche, ni de las tinieblas.
6Por tanto, no durmamos como los demás; antes velemos y seamos sobrios.
(1 Ts. 5:5‑6)
;
1 P. 2:9• 9Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable. (1 P. 2:9)
;
1 Jn. 2:8‑10• 8Otra vez os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero en él y en vosotros; porque las tinieblas son pasadas, y la verdadera luz ya alumbra.
9El que dice que está en luz, y aborrece á su hermano, el tal aun está en tinieblas todavía.
10El que ama á su hermano, está en luz, y no hay tropiezo en él.
(1 Jn. 2:8‑10)
bruised.

J. N. Darby Translation

+
18
The Spirit of the Lordd is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,

JND Translation Notes

+
d
"Jehovah";

W. Kelly Translation

+
18
[The] Spirit of [the] Lorda is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he hath sent me [to heal the broken-heartedb], to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,

WK Translation Notes

+
a
Jehovah.
b
Some MSS. insert "to heal the broken-hearted." The Edd. reject these words.