Articles on

Philippians 3

Fil. 3:9 KJV (With Strong’s)

+
9
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
be found
heurisko (Greek #2147)
εὕρω (hyoo'-ro), which (together with another cognate form) εὑρέω (hyoo-reh'-o) is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively)
KJV usage: find, get, obtain, perceive, see.
Pronounce: hyoo-ris'-ko
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
having
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
mine own
emos (Greek #1699)
my
KJV usage: of me, mine (own), my.
Pronounce: em-os'
Origin: from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691)
q righteousness
dikaiosune (Greek #1343)
equity (of character or act); specially (Christian) justification
KJV usage: righteousness.
Pronounce: dik-ah-yos-oo'-nay
Origin: from 1342
, which is
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
of
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
the law
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
that which is
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
the faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
of Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, the righteousness
dikaiosune (Greek #1343)
equity (of character or act); specially (Christian) justification
KJV usage: righteousness.
Pronounce: dik-ah-yos-oo'-nay
Origin: from 1342
r which is
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
of
ek (Greek #1537)
or ἐξ (ex) a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote)
KJV usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Pronounce: ek
God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
by
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
faith
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
be.
in.
not.
Fil. 3:6• 6Cuanto al celo, perseguidor de la iglesia; cuanto á la justicia que es en la ley, irreprensible. (Fil. 3:6)
;
1 R. 8:46• 46Si hubieren pecado contra ti, (porque no hay hombre que no peque) y tú estuvieres airado contra ellos, y los entregares delante del enemigo, para que los cautiven y lleven á tierra enemiga, sea lejos ó cerca, (1 R. 8:46)
;
2 Cr. 32:25,31• 25Mas Ezechîas no pagó conforme al bien que le había sido hecho: antes se enalteció su corazón, y fué la ira contra él, y contra Judá y Jerusalem.
31Empero en lo de los embajadores de los príncipes de Babilonia, que enviaron á él para saber del prodigio que había acaecido en aquella tierra, Dios lo dejó, para probarle, para hacer conocer todo lo que estaba en su corazón.
(2 Cr. 32:25,31)
;
Job 9:28‑31• 28Contúrbanme todos mis trabajos; Sé que no me darás por libre.
29Yo soy impío, ¿Para qué trabajaré en vano?
30Aunque me lave con aguas de nieve, Y limpie mis manos con la misma limpieza,
31Aun me hundirás en el hoyo, Y mis propios vestidos me abominarán.
(Job 9:28‑31)
;
Job 10:14‑15• 14Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.
15Si fuere malo, ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando harto de deshonra, Y de verme afligido.
(Job 10:14‑15)
;
Job 15:14‑16• 14¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer?
15He aquí que en sus santos no confía, Y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:
16¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
(Job 15:14‑16)
;
Job 42:5‑6• 5De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven.
6Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza.
(Job 42:5‑6)
;
Sal. 14:3• 3Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno. (Sal. 14:3)
;
Sal. 19:12• 12Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que me son ocultos. (Sal. 19:12)
;
Sal. 130:3‑4• 3JAH, si mirares á los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
4Empero hay perdón cerca de ti, Para que seas temido.
(Sal. 130:3‑4)
;
Sal. 143:2• 2Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente. (Sal. 143:2)
;
Ec. 7:20• 20Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga bien y nunca peque. (Ec. 7:20)
;
Is. 6:5• 5Entonces dije: Ay de mí! que soy muerto; que siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos. (Is. 6:5)
;
Is. 53:6• 6Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino: mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros. (Is. 53:6)
;
Is. 64:5‑6• 5Saliste al encuentro al que con alegría obraba justicia, á los que se acordaban de ti en tus caminos: he aquí, tú te enojaste porque pecamos; en esos hay perpetuidad, y seremos salvos.
6Si bien todos nosotros somos como suciedad, y todas nuestras justicias como trapo de inmundicia; y caímos todos nosotros como la hoja, y nuestras maldades nos llevaron como viento.
(Is. 64:5‑6)
;
Mt. 9:13• 13Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento. (Mt. 9:13)
;
Ro. 9:31‑32• 31Mas Israel que seguía la ley de justicia, no ha llegado á la ley de justicia.
32¿Por qué? Porque la seguían no por fe, mas como por las obras de la ley: por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo,
(Ro. 9:31‑32)
;
Ro. 10:1‑3,5• 1Hermanos, ciertamente la voluntad de mi corazón y mi oración á Dios sobre Israel, es para salud.
2Porque yo les doy testimonio que tienen celo de Dios, mas no conforme á ciencia.
3Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no se han sujetado á la justicia de Dios.
5Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
(Ro. 10:1‑3,5)
;
2 Ti. 1:9• 9Que nos salvó y llamó con vocación santa, no conforme á nuestras obras, mas según el intento suyo y gracia, la cual nos es dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos, (2 Ti. 1:9)
;
Tit. 3:5• 5No por obras de justicia que nosotros habíamos hecho, mas por su misericordia nos salvó, por el lavacro de la regeneración, y de la renovación del Espíritu Santo; (Tit. 3:5)
;
Stg. 3:2• 2Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo. (Stg. 3:2)
;
1 Jn. 1:8‑10• 8Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos á nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.
9Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad.
10Si dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos á él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
(1 Jn. 1:8‑10)
which is of the.
Dt. 27:26• 26Maldito el que no confirmare las palabras de esta ley para cumplirlas. Y dirá todo el pueblo: Amén. (Dt. 27:26)
;
Lc. 10:25‑29• 25Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿ haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?
26Y él dijo: ¿Qué está escrito de la ley? ¿cómo lees?
27Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y á tu prójimo como á ti mismo.
28Y díjole: Bien has respondido: haz esto, y vivirás.
29Mas él, queriéndose justificar á sí mismo, dijo á Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?
(Lc. 10:25‑29)
;
Ro. 3:19‑20• 19Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
20Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
(Ro. 3:19‑20)
;
Ro. 4:13‑15• 13Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
14Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
15Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión.
(Ro. 4:13‑15)
;
Ro. 7:5‑13• 5Porque mientras estábamos en la carne, los afectos de los pecados que eran por la ley, obraban en nuestros miembros fructificando para muerte.
6Mas ahora estamos libres de la ley, habiendo muerto á aquella en la cual estábamos detenidos, para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en vejez de letra.
7¿Qué pues diremos? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Empero yo no conocí el pecado sino por la ley: porque tampoco conociera la concupiscencia, si la ley no dijera: No codiciarás.
8Mas el pecado, tomando ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia: porque sin la ley el pecado está muerto.
9Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
10Y hallé que el mandamiento, á intimado para vida, para mí era mortal:
11Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.
12De manera que la ley á la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno.
13¿Luego lo que es bueno, á mí me es hecho muerte? No; sino que el pecado, para mostrarse pecado, por lo bueno me obró la muerte, haciéndose pecado sobremanera pecante por el mandamiento.
(Ro. 7:5‑13)
;
Ro. 8:3• 3Porque lo que era imposible á la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios enviando á su Hijo en semejanza de carne de pecado, y á causa del pecado, condenó al pecado en la carne; (Ro. 8:3)
;
Ro. 10:4‑5• 4Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia á todo aquel que cree.
5Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
(Ro. 10:4‑5)
;
Gá. 3:10‑13,21‑22• 10Porque todos los que son de las obras de la ley, están bajo de maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.
11Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá.
12La ley también no es de la fe; sino, El hombre que los hiciere, vivirá en ellos.
13Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición;
21¿Luego la ley es contra las promesas de Dios? En ninguna manera: porque si la ley dada pudiera vivificar, la justicia fuera verdaderamente por la ley.
22Mas encerró la Escritura todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada á los creyentes por la fe de Jesucristo.
(Gá. 3:10‑13,21‑22)
;
Stg. 2:9‑11• 9Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores.
10Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpado de todos.
11Porque el que dijo: No cometerás adulterio, también ha dicho: No matarás. Ahora bien, si no hubieres matado, ya eres hecho transgresor de la ley.
(Stg. 2:9‑11)
;
1 Jn. 3:4• 4Cualquiera que hace pecado, traspasa también la ley; pues el pecado es transgresión de la ley. (1 Jn. 3:4)
the righteousness.
Sal. 71:15‑16• 15Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
16Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
(Sal. 71:15‑16)
;
Is. 45:24‑25• 24Y diráse de mí: Ciertamente en Jehová está la justicia y la fuerza: á él vendrán, y todos los que contra él se enardecen, serán avergonzados.
25En Jehová será justificada y se gloriará toda la generación de Israel.
(Is. 45:24‑25)
;
Is. 46:13• 13Haré que se acerque mi justicia, no se alejará: y mi salud no se detendrá. Y pondré salud en Sión, y mi gloria en Israel. (Is. 46:13)
;
Is. 53:11• 11Del trabajo de su alma verá y será saciado; con su conocimiento justificará mi siervo justo á muchos, y él llevará las iniquidades de ellos. (Is. 53:11)
;
Jer. 23:6• 6En sus días será salvo Judá, é Israel habitará confiado: y este será su nombre que le llamarán: JEHOVÁ, JUSTICIA NUESTRA. (Jer. 23:6)
;
Jer. 33:16• 16En aquellos días Judá será salvo, y Jerusalem habitará seguramente, y esto es lo que la llamarán: Jehová, justicia nuestra. (Jer. 33:16)
;
Dn. 9:24• 24Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y expiar la iniquidad; y para traer la justicia de los siglos, y sellar la visión y la profecía, y ungir al Santo de los santos. (Dn. 9:24)
;
Jn. 16:8‑11• 8Y cuando él viniere redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio:
9De pecado ciertamente, por cuanto no creen en mí;
10Y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más;
11Y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo es juzgado.
(Jn. 16:8‑11)
;
Ro. 1:17• 17Porque en él la justicia de Dios se descubre de fe en fe; como está escrito: Mas el justo vivirá por la fe. (Ro. 1:17)
;
Ro. 3:21‑22• 21Mas ahora, sin la ley, la justicia de Dios se ha manifestado, testificada por la ley y por los profetas:
22La justicia de Dios por la fe de Jesucristo, para todos los que creen en él: porque no hay diferencia;
(Ro. 3:21‑22)
;
Ro. 4:5‑6,13• 5Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.
6Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin obras,
13Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe.
(Ro. 4:5‑6,13)
;
Ro. 5:21• 21Para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesucristo Señor nuestro. (Ro. 5:21)
;
Ro. 9:30• 30¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe; (Ro. 9:30)
;
Ro. 10:3,6,10• 3Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no se han sujetado á la justicia de Dios.
6Mas la justicia que es por la fe dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al cielo?
10Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.
(Ro. 10:3,6,10)
;
1 Co. 1:30• 30Mas de él sois vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por Dios sabiduría, y justificación, y santificación, y redención: (1 Co. 1:30)
;
2 Co. 5:21• 21Al que no conoció pecado, hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él. (2 Co. 5:21)
;
Gá. 2:16• 16Sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fe de Jesucristo, nosotros también hemos creído en Jesucristo, para que fuésemos justificados por la fe de Cristo, y no por las obras de la ley; por cuanto por las obras de la ley ninguna carne será justificada. (Gá. 2:16)
;
Gá. 3:11• 11Mas por cuanto por la ley ninguno se justifica para con Dios, queda manifiesto: Que el justo por la fe vivirá. (Gá. 3:11)
;
2 P. 1:1• 1Simon Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, á los que habéis alcanzado fe igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo: (2 P. 1:1)
 It is God’s righteousness: man has part in it by believing. (Philippians 3 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
9
and that I may be found in him, not having my righteousness, which would bed on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which is of God throughe faith,

JND Translation Notes

+
d
Or "that which is."
e
Epi, conditioned by. see Note n, Rom. 10.19.

W. Kelly Translation

+
9
and be found in him, not having my righteousness that [is] of law, but that [which is] by faith of Christ, the righteousness of Goda on faith;

WK Translation Notes

+
a
"Of" God to my mind keeps up the idea of intrinsic and immediate source rather than an external removal, and at any rate a more remote starting-point like "from."