Articles on

1 Peter 4

1 P. 4:7 KJV (With Strong’s)

+
7
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
the end
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
telos (Greek #5056)
properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid)
KJV usage: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.
Pronounce: tel'-os
Origin: from a primary τέλλω (to set out for a definite point or goal)
c of all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
is at hand
eggizo (Greek #1448)
to make near, i.e. (reflexively) approach
KJV usage: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
Pronounce: eng-id'-zo
Origin: from 1451
: be ye
sophroneo (Greek #4993)
to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate
KJV usage: be in right mind, be sober (minded), soberly.
Pronounce: so-fron-eh'-o
Origin: from 4998
therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
sober
sophroneo (Greek #4993)
to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate
KJV usage: be in right mind, be sober (minded), soberly.
Pronounce: so-fron-eh'-o
Origin: from 4998
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
watch
nepho (Greek #3525)
of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet
KJV usage: be sober, watch.
Pronounce: nay'-fo
e unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
prayer
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
proseuche (Greek #4335)
prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)
KJV usage: X pray earnestly, prayer.
Pronounce: pros-yoo-khay'
Origin: from 4336
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the end.
Ec. 7:2• 2Mejor es ir á la casa del luto que á la casa del convite: porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive parará mientes. (Ec. 7:2)
;
Jer. 5:31• 31Los profetas profetizaron mentira, y los sacerdotes dirigían por manos de ellos; y mi pueblo así lo quiso. ¿Qué pues haréis á su fin? (Jer. 5:31)
;
Ez. 7:2‑3,6• 2Y tú, hijo del hombre, así ha dicho el Señor Jehová á la tierra de Israel: El fin, el fin viene sobre los cuatro cantones de la tierra.
3Ahora será el fin sobre ti, y enviaré sobre ti mi furor, y te juzgaré según tus caminos; y pondré sobre ti todas tus abominaciones.
6Viene el fin, el fin viene: hase despertado contra ti; he aquí que viene.
(Ez. 7:2‑3,6)
;
Mt. 24:13‑14• 13Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo.
14Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio á todos los Gentiles; y entonces vendrá el fin.
(Mt. 24:13‑14)
;
Ro. 13:12• 12La noche ha pasado, y ha llegado el día: echemos, pues, las obras de las tinieblas, y vistámonos las armas de luz, (Ro. 13:12)
;
1 Co. 7:29• 29Esto empero digo, hermanos, que el tiempo es corto: lo que resta es, que los que tienen mujeres sean como los que no las tienen, (1 Co. 7:29)
;
1 Co. 15:24• 24Luego el fin; cuando entregará el reino á Dios y al Padre, cuando habrá quitado todo imperio, y toda potencia y potestad. (1 Co. 15:24)
;
Fil. 4:5• 5Vuestra modestia sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca. (Fil. 4:5)
;
He. 10:25• 25No dejando nuestra congregación, como algunos tienen por costumbre, mas exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca. (He. 10:25)
;
Stg. 5:8‑9• 8Tened también vosotros paciencia; confirmad vuestros corazones: porque la venida del Señor se acerca.
9Hermanos, no os quejéis unos contra otros, porque no seáis condenados; he aquí, el juez está delante de la puerta.
(Stg. 5:8‑9)
;
2 P. 3:9‑11• 9El Señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
10Mas el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella están serán quemadas.
11Pues como todas estas cosas han de ser deshechas, ¿qué tales conviene que vosotros seáis en santas y pías conversaciones,
(2 P. 3:9‑11)
;
1 Jn. 2:18‑19• 18Hijitos, ya es el último tiempo: y como vosotros habéis oído que el anticristo ha de venir, así también al presente han comenzado á ser muchos anticristos; por lo cual sabemos que es el último tiempo.
19Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros.
(1 Jn. 2:18‑19)
ye.
and.
1 P. 3:7• 7Vosotros maridos, semejantemente, habitad con ellas según ciencia, dando honor á la mujer como á vaso más frágil, y como á herederas juntamente de la gracia de la vida; para que vuestras oraciones no sean impedidas. (1 P. 3:7)
;
Mt. 24:42• 42Velad pues, porque no sabéis á qué hora ha de venir vuestro Señor. (Mt. 24:42)
;
Mt. 25:13• 13Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del hombre ha de venir. (Mt. 25:13)
;
Mt. 26:38‑41• 38Entonces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte; quedaos aquí, y velad conmigo.
39Y yéndose un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando, y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí este vaso; empero no como yo quiero, sino como tú.
40Y vino á sus discípulos, y los halló durmiendo, y dijo á Pedro: ¿Así no habéis podido velar conmigo una hora?
41Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu á la verdad está presto, mas la carne enferma.
(Mt. 26:38‑41)
;
Mr. 13:33‑37• 33Mirad, velad y orad: porque no sabéis cuándo será el tiempo.
34Como el hombre que partiéndose lejos, dejó su casa, y dió facultad á sus siervos, y á cada uno su obra, y al portero mandó que velase:
35Velad pues, porque no sabéis cuándo el señor de la casa vendrá; si á la tarde, ó á la media noche, ó al canto del gallo, ó á la mañana;
36Porque cuando viniere de repente, no os halle durmiendo.
37Y las cosas que á vosotros digo, á todos las dijo: Velad.
(Mr. 13:33‑37)
;
Mr. 14:37‑38• 37Y vino y los halló durmiendo; y dice á Pedro: ¿Simón, duermes? ¿No has podido velar una hora?
38Velad y orad, para que no entréis en tentación: el espíritu á la verdad es presto, mas la carne enferma.
(Mr. 14:37‑38)
;
Lc. 21:34,36• 34Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.
36Velad pues, orando en todo tiempo, que seáis tenidos por dignos de evitar todas estas cosas que han de venir, y de estar en pie delante del Hijo del hombre.
(Lc. 21:34,36)
;
Lc. 22:46• 46Y les dijo: ¿Por qué dormís? Levantaos, y orad que no entréis en tentación. (Lc. 22:46)
;
Ro. 12:12• 12Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración; (Ro. 12:12)
;
Ef. 6:18• 18Orando en todo tiempo con toda deprecación y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda instancia y suplicación por todos los santos, (Ef. 6:18)
;
Col. 4:2• 2Perseverad en oración, velando en ella con hacimiento de gracias: (Col. 4:2)
;
2 Ti. 4:5• 5Pero tú vela en todo, soporta las aflicciones, haz la obra de evangelista, cumple tu ministerio. (2 Ti. 4:5)
;
Ap. 16:15• 15He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza. (Ap. 16:15)
 Peter feels that a saint should be one who is always taking, as it were, his last step — feeling, I am on the threshold of all that God is going to bring me into, the world is just going to be judged, and therefore there should be temperateness, and watchfulness, and prayer. (Our Stewardship by W.T.P. Wolston)
 The Holy Spirit keeps as constant and proximate, not only the bright hope of the Lord's coming for the saints, but the close of man's day for the earth. The world refuses or ridicules the warning. Even saints forget it as a living word from God for every day; and when mingling with human interests and men's thoughts, get weary, are ashamed of the truth, apologize for or gloss over the words of the Lord and the apostles, so as in effect to say, like the evil bondman in his heart, "My Lord delayeth:" alike the cause and the consequence of growing worldliness. Even watching for executive providence in the meantime undermines and destroys the separating and heart-elevating power of waiting for Christ. (1 Peter 4:7-11 by W. Kelly)
 The Apostle, while speaking of the great principle of responsibility in connection with the testimony of God, draws the attention of believers to the solemn thought of the end of all these things on which the flesh rested. This end drew near. (1 Peter 4 by J.N. Darby)
 The judge is quite ready as verse 5 has told us. He stands “before the door” (James 5:9), ready to enter the court and take His seat so that the judgment may begin (1 Peter 4 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
7
But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;

W. Kelly Translation

+
7
But the end of all things hath drawn nigh. Be discreet therefore and watcha unto prayersb,

WK Translation Notes

+
a
Or, "be sober."
b
The true reading is the plural, and without the article.