He. 1:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Hath
laleo (Greek #2980)
to talk, i.e. utter words
KJV usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
Pronounce: lal-eh'-o
Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
in
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
these
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
last
eschatos (Greek #2078)
farthest, final (of place or time)
KJV usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
Pronounce: es'-khat-os
Origin: a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity)
days
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hemera (Greek #2250)
day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
KJV usage: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Pronounce: hay-mer'-ah
Origin: feminine (with 5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle
spoken
laleo (Greek #2980)
to talk, i.e. utter words
KJV usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
Pronounce: lal-eh'-o
Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb
b unto us
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
by
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
his Son
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
, whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
he hath appointed
tithemi (Greek #5087)
θέω (theh'-o) (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate)
KJV usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Pronounce: tith'-ay-mee
heir
kleronomos (Greek #2818)
a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor
KJV usage: heir.
Pronounce: klay-ron-om'-os
Origin: from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. (reflexively) getting by apportionment)
d of all things
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
, by
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
e also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he made
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
the worlds
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
;

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
these.
Gn. 49:1• 1Y llamó Jacob á sus hijos, y dijo: Juntaos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los postreros días. (Gn. 49:1)
;
Nm. 24:14• 14He aquí yo me voy ahora á mi pueblo: por tanto, ven, te indicaré lo que este pueblo ha de hacer á tu pueblo en los postrimeros días. (Nm. 24:14)
;
Dt. 4:30• 30Cuando estuviereis en angustia, y te alcanzaren todas estas cosas, si en los postreros días te volvieres á Jehová tu Dios, y oyeres su voz; (Dt. 4:30)
;
Dt. 18:15• 15Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios: á él oiréis: (Dt. 18:15)
;
Dt. 31:29• 29Porque yo sé que después de mi muerte, ciertamente os corromperéis y os aparteréis del camino que os he mandado; y que os ha de venir mal en los postreros días, por haber hecho mal en ojos de Jehová, enojándole con la obra de vuestras manos. (Dt. 31:29)
;
Is. 2:2• 2Y acontecerá en lo postrero de los tiempos, que será confirmado el monte de la casa de Jehová por cabeza de los montes, y será ensalzado sobre los collados, y correrán á él todas las gentes. (Is. 2:2)
;
Jr. 30:24• 24No se volverá la ira del enojo de Jehová, hasta que haya hecho y cumplido los pensamientos de su corazón: en el fin de los días entenderéis esto. (Jr. 30:24)
;
Jr. 48:47• 47Empero haré tornar el cautiverio de Moab en lo postrero de los tiempos, dice Jehová. Hasta aquí es el juicio de Moab. (Jr. 48:47)
;
Ez. 38:16• 16Y subirás contra mi pueblo Israel como nublado para cubrir la tierra; será al cabo de los días: y te traeré sobre mi tierra, para que las gentes me conozcan, cuando fuere santificado en ti, oh Gog, delante de sus ojos. (Ez. 38:16)
;
Dn. 2:28• 28Mas hay un Dios en los cielos, el cual revela los misterios, y él ha hecho saber al rey Nabucodonosor lo que ha de acontecer á cabo de días. Tu sueño, y las visiones de tu cabeza sobre tu cama, es esto: (Dn. 2:28)
;
Dn. 10:14• 14Soy pues venido para hacerte saber lo que ha de venir á tu pueblo en los postreros días; porque la visión es aún para días; (Dn. 10:14)
;
Os. 3:5• 5Después volverán los hijos de Israel, y buscarán á Jehová su Dios, y á David su rey; y temerán á Jehová y á su bondad en el fin de los días. (Os. 3:5)
;
Mi. 4:1• 1Y acontecerá en los postreros tiempos, que el monte de la casa de Jehová será constituído por cabecera de montes, y más alto que los collados, y correrán á él pueblos. (Mi. 4:1)
;
Hch. 2:17• 17Y será en los postreros días, dice Dios, Derramaré de mi Espíritu sobre toda carne, Y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán; Y vuestros mancebos verán visiones, Y vuestros viejos soñarán sueños: (Hch. 2:17)
;
Gá. 4:4• 4Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió su Hijo, hecho de mujer, hecho súbdito á la ley, (Gá. 4:4)
;
Ef. 1:10• 10De reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra: (Ef. 1:10)
;
2 P. 3:3• 3Sabiendo primero esto, que en los postrimeros días vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias, (2 P. 3:3)
;
Jud. 18• 18Como os decían: Que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos. (Jud. 18)
spoken.
He. 1:5,8• 5Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?
8Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Vara de equidad la vara de tu reino;
(He. 1:5,8)
;
He. 2:3• 3¿Cómo escaparemos nosotros, si tuviéremos en poco una salud tan grande? La cual, habiendo comenzado á ser publicada por el Señor, ha sido confirmada hasta nosotros por los que oyeron; (He. 2:3)
;
He. 5:8• 8Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia; (He. 5:8)
;
He. 7:3• 3Sin padre, sin madre, sin linaje; que ni tiene principio de días, ni fin de vida, mas hecho semejante al Hijo de Dios, permanece sacerdote para siempre. (He. 7:3)
;
Mt. 3:17• 17Y he aquí una voz de los cielos que decía: Este es mi Hijo amado, en el cual tengo contentamiento. (Mt. 3:17)
;
Mt. 17:5• 5Y estando aún él hablando, he aquí una nube de luz que los cubrió; y he aquí una voz de la nube, que dijo: Este es mi Hijo amado, en el cual tomo contentamiento: á él oíd. (Mt. 17:5)
;
Mt. 26:63• 63Mas Jesús callaba. Respondiendo el pontífice, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios. (Mt. 26:63)
;
Mr. 1:1• 1Principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. (Mr. 1:1)
;
Mr. 12:6• 6Teniendo pues aún un hijo suyo amado, enviólo también á ellos el postrero, diciendo: Tendrán en reverencia á mi hijo. (Mr. 12:6)
;
Jn. 1:14,17‑18• 14Y aquel Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
17Porque la ley por Moisés fué dada: mas la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha.
18A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
(Jn. 1:14,17‑18)
;
Jn. 3:16• 16Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. (Jn. 3:16)
;
Jn. 15:15• 15Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor: mas os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os he hecho notorias. (Jn. 15:15)
;
Ro. 1:4• 4El cual fué declarado Hijo de Dios con potencia, según el espíritu de santidad, por la resurrección de los muertos), de Jesucristo Señor nuestro, (Ro. 1:4)
appointed.
He. 2:8‑9• 8Todas las cosas sujetaste debajo de sus pies. Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto á él; mas aun no vemos que todas las cosas le sean sujetas.
9Empero vemos coronado de gloria y de honra, por el padecimiento de muerte, á aquel Jesús que es hecho un poco menor que los ángeles, para que por gracia de Dios gustase la muerte por todos.
(He. 2:8‑9)
;
Sal. 2:6‑9• 6Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
7Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
8Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
9Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
(Sal. 2:6‑9)
;
Is. 9:6‑7• 6Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado; y el principado sobre su hombro: y llamaráse su nombre Admirable, Consejero, Dios fuerte, Padre eterno, Príncipe de paz.
7Lo dilatado de su imperio y la paz no tendrán término, sobre el trono de David, y sobre su reino, disponiéndolo y confirmándolo en juicio y en justicia desde ahora para siempre. El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
(Is. 9:6‑7)
;
Is. 53:10‑12• 10Con todo eso Jehová quiso quebrantarlo, sujetándole á padecimiento. Cuando hubiere puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Jehová será en su mano prosperada.
11Del trabajo de su alma verá y será saciado; con su conocimiento justificará mi siervo justo á muchos, y él llevará las iniquidades de ellos.
12Por tanto yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su vida hasta la muerte, y fué contado con los perversos, habiendo él llevado el pecado de muchos y orado por los transgresores.
(Is. 53:10‑12)
;
Mt. 21:38• 38Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad. (Mt. 21:38)
;
Mt. 28:18• 18Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra. (Mt. 28:18)
;
Jn. 3:25• 25Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación. (Jn. 3:25)
;
Jn. 13:3• 3Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba, (Jn. 13:3)
;
Jn. 16:15• 15Todo lo que tiene el Padre, mío es: por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber. (Jn. 16:15)
;
Jn. 17:2• 2Como le has dado la potestad de toda carne, para que dé vida eterna á todos los que le diste. (Jn. 17:2)
;
Hch. 10:36• 36Envió palabra Dios á los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesucristo; éste es el Señor de todos. (Hch. 10:36)
;
Ro. 8:17• 17Y si hijos, también herederos; herederos de Dios, y coherederos de Cristo; si empero padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados. (Ro. 8:17)
;
1 Co. 8:6• 6Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él. (1 Co. 8:6)
;
1 Co. 15:25‑27• 25Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.
26Y el postrer enemigo que será deshecho, será la muerte.
27Porque todas las cosas sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice: Todas las cosas son sujetadas á él, claro está exceptuado aquel que sujetó á él todas las cosas.
(1 Co. 15:25‑27)
;
Ef. 1:20‑23• 20La cual obró en Cristo, resucitándole de los muertos, y colocándole á su diestra en los cielos,
21Sobre todo principado, y potestad, y potencia, y señorío, y todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, mas aun en el venidero:
22Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia,
23La cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que hinche todas las cosas en todos.
(Ef. 1:20‑23)
;
Fil. 2:9‑11• 9Por lo cual Dios también le ensalzó á lo sumo, y dióle un nombre que es sobre todo nombre;
10Para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y de los que en la tierra, y de los que debajo de la tierra;
11Y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, á la gloria de Dios Padre.
(Fil. 2:9‑11)
;
Col. 1:17‑18• 17Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
18Y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia; él que es el principio, el primogénito de los muertos, para que en todo tenga el primado.
(Col. 1:17‑18)
by whom.
Pr. 8:22‑31• 22Jehová me poseía en el principio de su camino, Ya de antiguo, antes de sus obras.
23Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
24Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
25Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
26No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, Ni el principio del polvo del mundo.
27Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; Cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
28Cuando afirmaba los cielos arriba, Cuando afirmaba las fuentes del abismo;
29Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
30Con él estaba yo ordenándolo todo; Y fuí su delicia todos los días, Teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
31Huélgome en la parte habitable de su tierra; Y mis delicias son con los hijos de los hombres.
(Pr. 8:22‑31)
;
Is. 44:24• 24Así dice Jehová, tu Redentor, y formador tuyo desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo; (Is. 44:24)
;
Is. 45:12,18• 12Yo hice la tierra, y crié sobre ella al hombre. Yo, mis manos, extendieron los cielos, y á todo su ejército mandé.
18Porque así dijo Jehová, que crió los cielos, él es Dios, el que formó la tierra, el que la hizo y la compuso; no la crió en vano, para que fuese habitada la crió: Yo Jehová, y ninguno más que yo.
(Is. 45:12,18)
;
Jn. 1:3• 3Todas las cosas por él fueron hechas; y sin él nada de lo que es hecho, fué hecho. (Jn. 1:3)
;
1 Co. 8:6• 6Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él. (1 Co. 8:6)
;
Ef. 3:9• 9Y de aclarar á todos cuál sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que crió todas las cosas. (Ef. 3:9)
;
Col. 1:16‑17• 16Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por él y para él.
17Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:
(Col. 1:16‑17)
 the object is to prove an immense change of His dealing: God speaking in a Son, after having spoken to the fathers in the prophets; also Christ no longer connected with the earth, but in heavenly glory. (Hebrews 1:1-2 by W. Kelly)
 [the] last of these days is the literal and true force, the close of these days of the age under the law, when the Messiah comes. (Hebrews 1:1-2 by W. Kelly)
 does not present the person as an object before the mind, but brings character into prominence. The prophets were, like Moses, only servants; He in Whom God spoke at the end of these days was Son. (Hebrews 1:1-2 by W. Kelly)
 where is meant predicatively that character of intimate relationship to God which is proper to Him only in eternal title and right. (Hebrews 1:2-4 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
2
at the endh of these days has spoken to us in the person of thei Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worldsa;

JND Translation Notes

+
h
See Isa. 2.2. A Hebrew expression, as several here, for the end of the period of law, when Messiah was to be introduced.
i
Lit. "in Son." The absence of the Greek article here is important, though difficult to render in English; the result is, that God, speaking in the prophets, and using them as his mouth, is clearly distinct. "in Son" is not exactly "as Son," because that would be the character of the speaking, yet is perhaps the nearest to an adequate expression. It is God himself who speaks; not by another; not as the Father nor in the person of the Father; not merely by the Holy Spirit using a person not divine, but as himself a divine person, and that person the Son.
a
A Jewish expression, meaning "the universe."

W. Kelly Translation

+
2
aat [the] end of these days spoke to us in a Son, whom he constituted heir of all things, by whom also he made the worlds;

WK Translation Notes

+
a
[whole verse]: [The American correctors of the RV] say nothing of the Revisers' departure from their rule as to the rendering of the aorist in 1:2 (Bible Treasury 15:29)
at [the] end: "In these last years" (as Tyndale began, followed by all the Protestant English) is too vague a rendering, and apt to be confounded with the different phraseology of 2 Peter 3, Jude 18, or even the more distant phrases in 1 Tim. 4 and 2 Tim. 3. Still more objectionable is the Rhemish text following the Vulgate. Wiclif is nearer the mark, "at the last in these daies," though not quite right. "At the end," or (the) last of these days is the literal and true force, the close of these days of the age under the law, when the Messiah comes. (Exp. of Heb., p.3)
at [the] end: [The RV has], of course, substituted ἐσχάτου for the Text. Rec., ἐσχάτων, which has not the support of a single uncial (Bible Treasury 14:44)
a [or, the] Son: The omission of the article has to do neither with the preposition going before nor with emphatic position, as many learned men have said. That there was intention is obvious; for ἐν τοῖς προφ. would naturally call for ἐν τῷ υἰῷ. Yet the phrase is anarthrous and does not present the person as an object before the mind, but brings character into prominence.... Our language does not so well bear the absence of the article; but it is regular in Greek, and at once the most forcible and the most accurate form of expressing character, which is precisely what was wanted here. (Exp. of Heb., p.3-4)
a [or, the] Son: [This] expression is evidently the truth of especial weight; and here the Revisers conspicuously fail. Indeed the anarthrous construction is their habitual stumbling-block, as is the abstract usage of the Greek article, which requires the absence of the definite article in English. Their text is wrong in bringing in "his," which is not at all the idea here, though, of course, true in itself; whilst their margin, "a Son," is yet worse in every way, as being liable to grave misconstruction anywhere, and peculiarly at issue with a context which has for its aim to set forth His sole, intrinsic, and unapproachable glory as son of God. The true idea is as Son, or in the person of Him who is Son, contrasted with His servants the prophets. Our tongue, however, does not admit of this characterizing style of speech, like the Greek, after a preposition, but only in the nominative; and hence we must insert our article or even paraphrase it. But can there be any doubt that here, as too often in such cases elsewhere, the Revisers have missed the mark in a very essential point of truth? (Bible Treasury 14:44)
a [or, the] Son: [The American correctors of the RV] say nothing of the Revisers' departure from their rule as to the rendering of the aorist in 1:2, or the remarkable expression ἐν υἰῷ, where "in His Son" gives the idea inadequately, though it is difficult to represent it well in our tongue. For "as Son" is too vague, and "in the person of the Son," or "in the Son," would answer to ἐν τῷ υἰῷ, as in the contrasted phrase ἐν τοῖς πρ., the meaning is that God spoke to us in One so nearly related to Him as Son. Very poor is Chrysostom's comment, Ἰδοὺ πάλν τὸ, ἐν υἰῷ διὰ τοῦ φησι, πρὸς τοὺς λέγοντας τῷ πνεύματι τοῦτο ἀρμόζειν. Ὀρᾷς ὄτι καὶ τὸ, ἐν, διά ἐστι; (Interpr. Epp. Paul. vii. 9. Field. Oxon. 1862). So among the Latins Primasius, followed by a crowd down to our day, though not without a numerous and weighty protest. 15:29-30)
worlds: τούς αἰῶνας in general "the ages," but also beyond just dispute used by Hellenistic Jews for the universe (perhaps as the theater of the divine dispensations or ages) as here and in chap. 11:3. See Eccles. 3:11 in the Sept., and elsewhere. (Exp. of Heb., p.8)