Articles on

John 14

Jn. 14:27 KJV (With Strong’s)

+
27
Peace
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
eirene (Greek #1515)
peace (literally or figuratively); by implication, prosperity
KJV usage: one, peace, quietness, rest, + set at one again.
Pronounce: i-ray'-nay
Origin: probably from a primary verb εἴρω (to join)
I leave
aphiemi (Greek #863)
to send forth, in various applications (as follow)
KJV usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
Pronounce: af-ee'-ay-mee
Origin: from 575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)
with you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
, my
emos (Greek #1699)
my
KJV usage: of me, mine (own), my.
Pronounce: em-os'
Origin: from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691)
peace
eirene (Greek #1515)
peace (literally or figuratively); by implication, prosperity
KJV usage: one, peace, quietness, rest, + set at one again.
Pronounce: i-ray'-nay
Origin: probably from a primary verb εἴρω (to join)
k I give
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
: not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
as
kathos (Greek #2531)
just (or inasmuch) as, that
KJV usage: according to, (according, even) as, how, when.
Pronounce: kath-oce'
Origin: from 2596 and 5613
the world
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kosmos (Greek #2889)
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
KJV usage: adorning, world.
Pronounce: kos'-mos
Origin: probably from the base of 2865
giveth
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
, give
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
unto you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
. Let
tarasso (Greek #5015)
to stir or agitate (roil water)
KJV usage: trouble.
Pronounce: tar-as'-so
Origin: of uncertain affinity
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
heart
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kardia (Greek #2588)
the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
KJV usage: (+ broken-)heart(-ed).
Pronounce: kar-dee'-ah
Origin: prolonged from a primary κάρ (Latin cor, "heart")
be troubled
tarasso (Greek #5015)
to stir or agitate (roil water)
KJV usage: trouble.
Pronounce: tar-as'-so
Origin: of uncertain affinity
, neither
mede (Greek #3366)
but not, not even; in a continued negation, nor
KJV usage: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
Pronounce: may-deh'
Origin: from 3361 and 1161
let it be afraid
deiliao (Greek #1168)
to be timid
KJV usage: be afraid.
Pronounce: di-lee-ah'-o
Origin: from 1167
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Peace I leave.
Jn. 16:33• 33Estas cosas os he hablado, para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción: mas confiad, yo he vencido al mundo. (Jn. 16:33)
;
Jn. 20:19,21,26• 19Y como fué tarde aquel día, el primero de la semana, y estando las puertas cerradas donde los discípulos estaban juntos por miedo de los Judíos, vino Jesús, y púsose en medio, y díjoles: Paz á vosotros.
21Entonces les dijo Jesús otra vez: Paz á vosotros: como me envió el Padre, así también yo os envío.
26Y ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás. Vino Jesús, las puertas cerradas, y púsose en medio, y dijo: Paz á vosotros.
(Jn. 20:19,21,26)
;
Nm. 6:26• 26Jehová alce á ti su rostro, y ponga en ti paz. (Nm. 6:26)
;
Sal. 29:11• 11Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. (Sal. 29:11)
;
Sal. 72:2,7• 2El juzgará tu pueblo con justicia, Y tus afligidos con juicio.
7Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
(Sal. 72:2,7)
;
Sal. 85:10• 10La misericordia y la verdad se encontraron: La justicia y la paz se besaron. (Sal. 85:10)
;
Is. 9:6• 6Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado; y el principado sobre su hombro: y llamaráse su nombre Admirable, Consejero, Dios fuerte, Padre eterno, Príncipe de paz. (Is. 9:6)
;
Is. 32:15‑17• 15Hasta que sobre nosotros sea derramado espíritu de lo alto, y el desierto se torne en campo labrado, y el campo labrado sea estimado por bosque.
16Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.
17Y el efecto de la justicia será paz; y la labor de justicia, reposo y seguridad para siempre.
(Is. 32:15‑17)
;
Is. 54:7‑10,13• 7Por un pequeño momento te dejé; mas te recogeré con grandes misericordias.
8Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; mas con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo tu Redentor Jehová.
9Porque esto me será como las aguas de Noé; que juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré.
10Porque los montes se moverán, y los collados temblarán; mas no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz vacilará, dijo Jehová, el que tiene misericordia de ti.
13Y todos tus hijos serán enseñados de Jehová; y multiplicará la paz de tus hijos.
(Is. 54:7‑10,13)
;
Is. 55:12• 12Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso. (Is. 55:12)
;
Is. 57:19• 19Crío fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dijo Jehová; y sanarélo. (Is. 57:19)
;
Zac. 6:13• 13El edificará el templo de Jehová, y él llevará gloria, y se sentará y dominará en su trono, y será sacerdote en su solio; y consejo de paz será entre ambos á dos. (Zac. 6:13)
;
Lc. 1:79• 79Para dar luz á los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; Para encaminar nuestros pies por camino de paz. (Lc. 1:79)
;
Lc. 2:14• 14Gloria en las alturas á Dios, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres. (Lc. 2:14)
;
Lc. 10:5• 5En cualquiera casa donde entrareis, primeramente decid: Paz sea á esta casa. (Lc. 10:5)
;
Hch. 10:36• 36Envió palabra Dios á los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesucristo; éste es el Señor de todos. (Hch. 10:36)
;
Ro. 1:7• 7A todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados santos: Gracia y paz tengáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. (Ro. 1:7)
;
Ro. 5:1,10• 1Justificados pues por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo:
10Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliado con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, estando reconciliados, seremos salvos por su vida.
(Ro. 5:1,10)
;
Ro. 8:6• 6Porque la intención de la carne es muerte; mas la intención del espíritu, vida y paz: (Ro. 8:6)
;
Ro. 15:13• 13Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz creyendo, para que abundéis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo. (Ro. 15:13)
;
1 Co. 1:3• 3Gracia y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. (1 Co. 1:3)
;
2 Co. 5:18‑21• 18Y todo esto es de Dios, el cual nos reconcilió á sí por Cristo; y nos dió el ministerio de la reconciliación.
19Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo á sí, no imputándole sus pecados, y puso en nosotros la palabra de la reconciliación.
20Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio nuestro; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios.
21Al que no conoció pecado, hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.
(2 Co. 5:18‑21)
;
Gá. 1:3• 3Gracia sea á vosotros, y paz de Dios el Padre, y de nuestro Señor Jesucristo, (Gá. 1:3)
;
Gá. 5:22• 22Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, (Gá. 5:22)
;
Gá. 6:16• 16Y todos los que anduvieren conforme á esta regla, paz sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios. (Gá. 6:16)
;
Ef. 2:14‑17• 14Porque él es nuestra paz, que de ambos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación;
15Dirimiendo en su carne las enemistades, la ley de los mandamientos en orden á ritos, para edificar en sí mismo los dos en un nuevo hombre, haciendo la paz,
16Y reconciliar por la cruz con Dios á ambos en un mismo cuerpo, matando en ella las enemistades.
17Y vino, y anunció la paz á vosotros que estabais lejos, y á los que estaban cerca:
(Ef. 2:14‑17)
;
Fil. 4:7• 7Y la paz de Dios, que sobrepuja todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros entendimientos en Cristo Jesús. (Fil. 4:7)
;
Col. 1:2,20• 2A los santos y hermanos fieles en Cristo que están en Colosas: Gracia y paz á vosotros de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesucristo.
20Y por él reconciliar todas las cosas á sí, pacificando por la sangre de su cruz, así lo que está en la tierra como lo que está en los cielos.
(Col. 1:2,20)
;
Col. 3:15• 15Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, á la cual asimismo sois llamados en un cuerpo; y sed agradecidos. (Col. 3:15)
;
2 Ts. 1:2• 2Gracia y paz á vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. (2 Ts. 1:2)
;
2 Ts. 3:16• 16Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros. (2 Ts. 3:16)
;
He. 7:2• 2Al cual asimismo dió Abraham los diezmos de todo, primeramente él se interpreta Rey de justicia; y luego también Rey de Salem, que es, Rey de paz; (He. 7:2)
;
He. 13:20• 20Y el Dios de paz que sacó de los muertos á nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del testamento eterno, (He. 13:20)
;
Ap. 1:4• 4Juan á las siete iglesias que están en Asia: Gracia sea con vosotros, y paz del que es y que era y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de su trono; (Ap. 1:4)
not.
Let not.
afraid.
Sal. 11:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. En Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave? (Sal. 11:1)
;
Sal. 27:1• 1Salmo de David. Jehová es mi luz y mi salvación: ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida: ¿de quién he de atemorizarme? (Sal. 27:1)
;
Sal. 56:3,11• 3En el día que temo, Yo en ti confío.
11En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre.
(Sal. 56:3,11)
;
Sal. 91:5• 5No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día; (Sal. 91:5)
;
Sal. 112:7• 7De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová. (Sal. 112:7)
;
Pr. 3:25• 25No tendrás temor de pavor repentino, Ni de la ruina de los impíos cuando viniere: (Pr. 3:25)
;
Is. 12:2• 2He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí. (Is. 12:2)
;
Is. 41:10,14• 10No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios que te esfuerzo: siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
14No temas, gusano de Jacob, oh vosotros los pocos de Israel; yo te socorrí, dice Jehová, y tu Redentor el Santo de Israel.
(Is. 41:10,14)
;
Jer. 1:8• 8No temas delante de ellos, porque contigo soy para librarte, dice Jehová. (Jer. 1:8)
;
Ez. 2:6• 6Y tú, hijo del hombre, no temas de ellos, ni tengas miedo de sus palabras, aunque te hallas entre zarzas y espinas, y tú moras con escorpiones: no tengas miedo de sus palabras, ni temas delante de ellos, porque son casa rebelde. (Ez. 2:6)
;
Mt. 10:26• 26Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse. (Mt. 10:26)
;
Lc. 12:4• 4Mas os digo, amigos míos: No temáis de los que matan el cuerpo, y después no tienen más que hacer. (Lc. 12:4)
;
Hch. 18:9• 9Entonces él Señor dijo de noche en visión á Pablo: No temas, sino habla, y no calles: (Hch. 18:9)
;
2 Ti. 1:7• 7Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza. (2 Ti. 1:7)
;
Ap. 2:10• 10No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de enviar algunos de vosotros á la cárcel, para que seáis probados, y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida. (Ap. 2:10)
;
Ap. 21:8• 8Mas á los temerosos é incrédulos, á los abominables y homicidas, á los fornicarios y hechiceros, y á los idólatras, y á todos los mentirosos, su parte será en el lago ardiendo con fuego y azufre, que es la muerte segunda. (Ap. 21:8)
 It brought them so into connection with God that the world could not even touch or reach their source of joy. (John 14 by J.N. Darby)
 The world gives a part of its goods while not relinquishing the mass; but what it gives, it gives away and has no longer. Christ introduces into the enjoyment of that which is His own-of His own position before the Father.1 The world does not and cannot give in this manner. How perfect must that peace have been which He enjoyed with the Father-that peace He gives to us-His own! (John 14 by J.N. Darby)
 It was the peace He enjoyed while here—a peace unruffled by circumstances, and in unbroken communion with His Father. (John 14 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
27
I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

W. Kelly Translation

+
27
Peace I leave with you, my peace I give to you, not as the world giveth give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.